Читаем Герой ее романа полностью

– Похоже, ты собираешься провести остаток жизни, наслаждаясь своими страданиями.

Дани со вздохом пробурчала:

– Думаю, это наша фамильная черта. Уходи.

– Нет! – Аннабель решительно покачала головой. – Я заставлю тебя одеться и выйти из дома, ясно?!

– Я не могу… – Дани снова вздохнула. – Что, если он придет, когда меня не будет дома?..

Аннабель с сочувствием взглянула на подругу и, усевшись на кровати, обняла Дани за плечи и тихо проговорила:

– Я знаю, как тебе сейчас больно, дорогая. Тебе, наверное, кажется, что у тебя уже ничего больше не будет и что ты всю оставшуюся жизнь проведешь в одиночестве.

Дани всхлипнула и кивнула, утирая слезы. Аннабель прекрасно все понимала, – но ей-то повезло, мужчина ее жизни на ней женился.

– Тебе легко об этом говорить. Ведь Ху на тебе женился, и у вас с ним есть все то, что было у моих родителей. Вы прямо-таки светитесь от счастья, когда смотрите друг на друга. Идеальная любовь…

Аннабель рассмеялась.

– Светимся? Идеальная? Дорогая, в каком мире ты живешь?

Дани пристально взглянула на подругу.

– Я говорю об идеальном браке. Вы с Ху очень любите друг друга и всегда счастливы.

Аннабель фыркнула.

– А ты забыла, сколько раз мы с Ху ссорились? Он иногда доводит меня до безумия! И я почти уверена, что с твоими родителями было то же самое. Ты, наверное, просто не помнишь этого. Ты вечно витаешь в облаках, когда речь идет о любви.

Дани нахмурилась.

– Ты о чем?..

– О том, что любовь и брак – это труд. Нам с Ху очень повезло, что мы поженились по любви, но не все так просто… Он ужасно упрямый и постоянно хочет все сделать по-своему, когда я хочу поступить… по-моему. Он терпеть не может Лондон, а я его люблю. Он любит книги, а я ни разу в жизни ни одной добровольно не открыла.

– Но вы ведь все равно счастливы.

– Да, конечно. Однако счастье – это не волшебное чувство, которое приходит вместе с любовью и никогда не кончается. У нас с Ху есть определенные правила. Мы, например, никогда не ложимся спать сердитыми друг на друга и начинаем каждый день с напоминания о том, как мы друг друга любим. – Аннабель немного помолчала. – Я много слышала про Флитвуда от тебя и твоего отца. Думаю, мне бы он понравился, но я почти уверена, что он никогда полностью не освободится от пережитых в детстве ужасов. Конечно, со временем он, вероятно, сможет жить с этим, но потребуется самоотверженная любовь, чтобы он справился. Крепкий брак создают тяжелый труд и преданность друг другу – запомни это, Дани. А счастье – это всего лишь радостный результат правильной совместной жизни.

Дани в изумлении таращилась на подругу; она должна была признать, что никогда не думала о браке подобным образом. Она знала, что любит Маркуса, и хотела, чтобы все у них получилось, хотя у нее были некоторые сомнения. Остатки которых развеяли слова Аннабель.

Толкнув подругу плечом, Дани криво усмехнулась и спросила:

– Как ты стала такой мудрой?

Аннабель засмеялась и поднялась с кровати.

– Я, как ни странно, заглянула в одну из тех книг, которые Ху мне вечно подсовывает.

Заметив, что подруга направилась к гардеробу, Дани спросила:

– Мне правда нужно ехать на этот бал?

– Да, обязательно. И твой отец сказал, что я должна поехать с тобой. Он тоже считает, что тебе совершенно необходимо выбраться куда-нибудь.

Дани невольно поморщилась. Дипломатические способности отца были практически нулевыми, а Аннабель всегда избегала светского общества, так как многие матроны пренебрежительно относились к ней из-за совершенного ею мезальянса.

Тут подруга стала рыться в шкафу Дани и, обернувшись, сказала:

– У меня больше нет ничего подходящего. Одолжишь мне что-нибудь?

Дани пожала плечами. Завернувшись в одеяло, она пыталась придумать отговорку, чтобы не ехать на бал.

– Ой, Дани, этого я раньше не видела!

Дани точно знала, какое платье Аннабель сняла с вешалки. В мгновение ока она вылетела из постели и забрала из рук подруги розовый муслин. Глаза ее наполнились слезами, и она прошептала:

– Это Маркус мне подарил.

– Правда?.. – удивилась Аннабель. – Никогда не слышала, чтобы мужчина покупал женщине платья.

На губах Дани заиграла улыбка, и она погладила вышитую алую розу.

– Видишь ли, я пожаловалась, что неловко себя чувствую без приличной одежды. Но я всего лишь хотела большую шаль или плащ, чтобы накинуть на плечи и завернуться. А он на следующий день встал пораньше и купил вот это. Правда, очень мило?

Аннабель со вздохом пробормотала:

– Если бы только Ху был таким романтиком… Увы, от него я получила только ленту, которую долго просила.

Дани засмеялась и провела пальцами по тонкому белому кружеву под грудью. Она вспомнила, как Маркус смутился от ее похвалы. Дани сглотнула; в глазах снова защипало. О, как же она по нему соскучилась!..

– Надень его вечером.

– Что?.. – удивилась Дани. – Нет, не могу. Оно напоминает о нем.

Аннабель с таинственной улыбкой проговорила:

– А ты все-таки надень. Может, оно принесет тебе удачу.

Дани посмотрела на платье и со вздохом кивнула.

– Ладно, хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очарование

Похожие книги