Читаем Герой ее романа полностью

— Он приехал вчера вечером. — Клэр наклонилась вперед и оперлась о письменный стол. — И знаешь, Дайана, он ни чуточки не обманул моих ожиданий!

Глаза Дайаны округлились. Она откинула назад свои светлые локоны и прошептала:

— О, Клэр, неужели? Он и правда герой твоих?.. Ну, ты знаешь.

Те немногие из друзей Клэр, которые знали ее страшную тайну, относились к ней очень благожелательно. Никто из них никогда не упоминал о Таскалусце Томе Парди прямо — они слишком дорожили ее дружбой.

— Да. Он просто замечательный! Ты должна с ним познакомиться, Дайана. Мне кажется, вы с ним… ну просто созданы друг для друга!

Дайана вспыхнула и стала от этого еще более очаровательной. Клэр не смогла удержаться от завистливого вздоха.

«Если бы мне была дана хоть частичка ее женственности! Ну да ничего не поделаешь. Как неоднократно говорил мой отец, каждому достается то, чего он заслуживает. И это единственная здравая мысль, которую когда-либо высказывал мой папаша, хотя совершенно по иному поводу. Как бы мне хотелось, чтобы в придачу к практичному уму мне досталась еще и практичная душа!»

— Ты и в самом деле так думаешь, Клэр?

— В самом деле, Дайана. Он красив и благороден. Именно такой, как писали в газетах. А кроме того, он чрезвычайно скромный. Когда сегодня утром приехал мистер Сильвер, он всячески пытался умалить собственные подвиги.

Клэр решила ничего не говорить про усы.

Дайана прижала руку к груди самым выразительным из всех ее жестов.

— Что может быть благороднее скромного героя?! О, Клэр!

— Представь себе, он настоял, чтобы его называли просто «мистером Партингтоном», словно все его военные подвиги для него ничего не значат. А кроме того, он заявил, что ничего не смыслит ни в фермерском хозяйстве, ни в управлении имением, и очень вежливо попросил мистера Сильвера ввести его в курс дела.

— Правда? Господи боже мой!

Дайана вспорхнула со своего кресла, и Клэр поняла, что все-таки завидует красоте своей подруги. Грациозно, словно эльф, Дайана принялась порхать по комнате, при этом внимательно слушая Клэр. Усидеть на месте она просто не могла.

— Он даже предложил мистеру Сильверу щедрое вознаграждение, если тот проведет здесь несколько недель и поможет ему разобраться в хозяйстве. Оказывается, мистер Партингтон собирается разводить лошадей. Но он не хочет браться за подобное предприятие, если доходы от имения не покроют требуемые на это расходы.

Клэр весьма одобряла такое прагматичное отношение к делу.

— Лошадей?! — выдохнула Дайана с таким благоговением, словно имела в виду табунок крылатых Пегасов.

Хотелось бы Клэр, чтобы и ее голос мог проделывать нечто подобное!

— Представь себе. Похоже, он заинтересовался какой-то определенной породой. По-моему, она называется «аппалузская». По крайней мере, мне так кажется.

Дайана перестала порхать:

— Аппалузская?

Ее безупречный лобик сморщился, когда она выговаривала это слово, как будто не сочла его эстетически приемлемым.

— Да. Эту породу разводят где-то на Северо-Западе. Я поняла, что эти кони в яблоках.

— В яблоках? — Дайана нахмурила бровки над кристально-голубыми глазами.

Чувствуя неодобрение своей подруги, Клэр поспешно Добавила:

— Я специально поинтересовалась этим вопросом сегодня утром, Дайана. Эти лошади не столь ужасны, как можно судить по названию их породы.

Все еще хмурясь, Дайана снова опустилась в кресло, стоящее перед письменным столом Клэр.

— Нет?•

— Конечно, нет! Насколько я поняла, у них благородный характер, а пятна располагаются в основном сзади. Хотя, — добавила Клэр с сожалением, — мне не слишком много об этом известно. Надеюсь, мистер Партинг-тон расскажет мне о них побольше, чтобы я смогла помогать ему в этом начинании.

Клэр испугалась, что подруга не так поймет ее последнюю фразу, и попыталась усмирить свое гулко бьющееся сердце. Она знала, что ее новый хозяин всегда будет смотреть на нее не иначе как на нанятого им работнике. Но если он позволит, возможно, она сможет быть ему полезной… Клэр давным-давно перестала ожидать от жиз ни чего-то большего.

— Ты интересуешься лошадьми? — слегка удивилась Дайана.

Подавив приступ негодования, Клэр сказала довольно колко:

— Лошади — благородные животные, Дайана. По правде говоря, я удивлена твоим отношением.

Изящно махнув рукой, Дайана согласилась:

— Я не спорю, Клэр. Но кони в яблоках?..

Она покачала головой, придав этому жесту элегантность, которой он совершенно не заслуживал.

Неожиданно Клэр посетило вдохновение, и она сказала, постаравшись придать своему лицу выражение полного безразличия:

— Я полагаю, первыми эту породу стали разводить индейцы, Дайана.

Клэр не удивило, что в глазах Дайаны немедленно зажегся интерес, граничащий с благоговейным трепетом.

— Индейцы?!

Это слово прозвучало в ее устах загадочно, восхитительно, волшебно.

— Я так считаю. — Клэр улыбнулась, довольная, что все так легко уладилось.

— О господи! — Дайана снова опустилась в кресло, приняв позу, которую Клэр видела на полотнах великих художников. Оставалось надеяться, что ее завистливый вздох был почти неразличим.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже