— Солнышко, я не против выкрутасов, но предпочитаю комфорт. По-моему, твоя постель будет более удобной, чем лужайка перед домом.
— Вы...выкрутасы?
— Ну да, — хриплым голосом повторил он. — Знаешь, — палец его лениво скользил от подбородка к ямочке на шее, оставляя жаркий след, — жизнь богаче самых буйных фантазий. — Он коснулся ее затвердевших сосков. Сара с шумом втянула воздух, сладостное томление охватило ее. Затуманенные, полные желания глаза напряженно вглядывались в девушку.
Понадобилось несколько долгих секунд, чтобы его слова пробились сквозь чувственный туман, окутавший ее. О боже, что она делает? Это не выдуманная сцена для романа, это реальная жизнь. Почувствовав жгучую неловкость, она вырвалась из его объятий и безмолвно на него уставилась.
— Как это понимать? Вы, значит, не любите выкрутасы? — сухо спросил он после минуты напряженного молчания.
— Простите. — Она покачала головой, пытаясь найти подходящие слова.
— Ясно. — С сожалением бросив на нее прощальный взгляд, он направился к пикапу.
На следующее утро Сара проснулась от громовых ударов во входную дверь.
— Ох, уходите! — простонала она, натягивая на голову одеяло. Слишком рано для визитеров. Тем более что она всю ночь не сомкнула глаз. В мозгу нескончаемо повторялась каждая секунда сюрреалистического знакомства с Дакотой Уайлдером.
Одеяло не помогло, стук становился все громче. Не реагировать стало невозможно. Сара сбросила одеяло, надела очки и включила радиочасы. Девять тридцать субботнего утра.
Она сунула ноги в шлепанцы, надела старый голубой банный халат и, зевая, прошаркала ко входной двери.
— Ладно, ладно, иду, — проворчала она и открыла дверь, состроив гримасу стучавшей. — Ты. Я так и знала.
— Привет, Сара, доброе утро. — Высокая симпатичная блондинка закрыла за собой дверь. — Понимаю, утром у тебя плохое настроение. — Кэйт потрепала Сару по щеке и направилась в кухню к кофеварке.
— Кофе я бы сейчас выпила. — Сара последовала за подругой.
— Что, опять бессонная ночь?
— Да, — вяло констатировала Сара.
— Итак?
— Что «итак»?
Кэйт хотелось поговорить. А когда Кэйт хотелось поговорить, никакая сила не могла остановить ее.
— Или ты добровольно расскажешь, куда отправилась вчера после моего ухода, или я лишу тебя кофеина.
— Откуда тебе известно, что я куда-то отправилась?
— Прошлой ночью я звонила тебе раз пять и слушала автоответчик. Мы с Алексом очень беспокоились. Итак... куда ты ездила?
— В «Билли Джо».
— Ты одна поехала в низкопробный кабак? — Кэйт вытаращила глаза, в которых светились ужас и удивление.
— Думаешь, я знала, что это низкопробный кабак? — В голосе Сары звучало раздражение.
— Могла бы спросить! Но почему тебе вообще вздумалось куда-то ехать? Это имеет отношение ко вчерашнему звонку твоей матери, да?
Сара кивнула.
— Ладно, рассказывай. — Кэйт налила две чашки кофе, подвинула стул, села.
И Сара начала говорить.
— Итак, правильно я поняла? — подвела итог Кэйт, когда Сара закончила свой рассказ. — Прошлой ночью ты решила проверить, сумеешь ли познакомиться с мужчиной и привести его на юбилейный вечер родителей. В баре на тебя напал пьянчужка по имени Рой, от него тебя спас Дакота Уайлдер. Он носит ковбойские сапоги из черной змеиной кожи, точно такие, как у Ягуара. Спаситель так страстно тебя целовал, что заставил забыть, какой был день недели?
— Разве я сказала «страстно»?
— Сказала, сказала. И потом он уехал. Так?
— Да, слава богу. Не знаю, как бы я справилась, если бы он вел себя, как Рой.
— Конечно справилась бы, как справилась в подобной ситуации героиня в твоей книге. — Кэйт крепко сжала руки Сары. — Знаешь, иногда, когда я читаю твои произведения, я ловлю себя на мысли, что вовсе не знаю тебя. Сколько ты живешь в Бивер-Крик, два года? И за все время ты не сказала ни одной живой душе, кроме меня, как зарабатываешь на жизнь. Ты никуда не ходишь, только в библиотеку, в тир или в магазин за самым необходимым. Если я пытаюсь вытащить тебя куда-нибудь, ты кричишь на меня и брыкаешься. Зимой ты вяжешь. Летом ухаживаешь за садом. И все пишешь и пишешь. Разве это жизнь для женщины двадцати девяти лет? Я читаю твои книги. Шпионы и секреты, боль и страсть, жизнь и смерть в экзотических местах. И я невольно задумываюсь: что собой представляет реальная Сара Мэтьюз?
— Не драматизируй, Кэйт. — Сара высвободила руки. — Я писатель. Этим я зарабатываю на жизнь и должна сдавать текст в срок. Поэтому я сижу перед компьютером и пишу. И то, что я пишу, — выдуманная жизнь. Фантазия. Не реальность.
— Вот именно. И вчера, по-моему, ты наконец сама это поняла. Ты решила поступить, как Дезире — героиня твоей книги. Надеть красное сексуальное платье, поехать в бар и там встретить мужчину. Что ж, твой план сработал. Ты подцепила на крючок свою рыбу. Теперь остается только крутить катушку и тянуть добычу.
Сару передернуло.
— Нет. Забудь о моем плане. Перережь леску и выбрось в воду добычу. Я не хочу в этом участвовать.
— Что значит, ты не хочешь участвовать? До большого дня осталось меньше месяца! И ты обещала появиться у родителей с мужчиной.