Читаем Герои Эллады полностью

Обратный путь их был быстрее и легче, потому что они шли по своим следам и зарубкам. Скоро они спустились к подножию горы. Геракл направился в Микены и привёл во дворец Еврисфея чудесную лань.

Но царь, боясь Артемиды, отдал лань Гераклу.

Геракл вспомнил слова прекрасной охотницы: «Ты вернёшься ко мне!» Чтобы исполнить желание богини, он вернул лань Артемиде.

Четвёртый подвиг

Геракл избавляет землю от Эриманфского вепря

И летом и осенью, когда на полях созревают овощи и хлеб, крестьяне, жившие у горы Эриманф, с тревогой осматривали по утрам свои поля и всякий раз то тут, то там находили следы страшного опустошения: земля была разрыта, посевы вытоптаны, вырваны с корнем и много плодов, нужных людям, без пользы были раздавлены чьей-то грубой силой.

Люди говорили, что в дубовой роще на горных склонах жил дикий вепрь, который по ночам спускался с горы и опустошал поля. Но так страшны были его клыки и копыта, что никто не отваживался пойти в лес и убить злого хищника.

Царь Еврисфей приказал Гераклу отправиться на охоту за Эриманфским вепрем.

Удивляясь, что до тех пор не нашлось в селении меткого стрелка, потому что убить кабана не такое уж трудное дело, герой пошёл один на Эриманфскую гору.

Взбираясь вверх по крутому склону, он услышал конский топот, и вдруг мимо него промчался в долину табун диких коней. Но, приглядевшись пристальнее, Геракл увидел, что это были не кони. Словно полчеловека срослось с половиной лошади — на конском крупе человеческое туловище с головой и руками. Издали казалось, что свирепые всадники мчатся на быстрых конях.

— Кентавры! — воскликнул Геракл.

Как буря, пронеслись кентавры мимо Геракла, ломая всё на своём пути, и помчались прямо в селение, расположенное под горой.

«Это страшнее дикого вепря!» — подумал Геракл и понял теперь, почему Еврисфей послал его сюда на охоту.

Но он не испугался и пошёл дальше. Скоро он увидел пещеру, перед которой стоял на страже молодой кентавр.

Геракл смело подошёл к нему и сказал дружелюбно:

— Я царский охотник. Царь приказал мне выследить и убить дикого вепря, который живёт здесь на горе. Не укажешь ли мне, как найти его?

Кентавр отвечал охотно:

— Этот вепрь сильно досаждает и нам, обитателям этого леса. Из-за него я должен стеречь пещеру, чтобы он не опустошил наше жилище. Хорошо, если ты убьёшь его. Я укажу тебе след его. Но сначала будь моим гостем.

И он ввёл Геракла в пещеру, развёл огонь в очаге и стал угощать охотника мясом и плодами.

— Я привык пищу запивать вином, — сказал Геракл, — но у вас, наверно, нет вина.

— Как бы не так! — закричал хвастливо кентавр. — Сам Дионис, бог вина и веселья, подарил нам недавно целую бочку молодого вина. Так и быть, угощу тебя, но пусть об этом не знают мои товарищи.

И он открыл заветную бочку, зачерпнул вина себе и Гераклу, и они пили и веселились.

Вдруг у пещеры послышался стук копыт — запах вина привлёк кентавров, и они прискакали, томимые жаждой. Узнав, что кто-то чужой проник в их жилище и пьёт их вино, они рассвирепели и с дикими криками подступили к пещере.

Геракл из глубины пещеры стал бросать в них горящие головни из очага. Испугавшись огня, они убежали.

Геракл выбрался из пещеры и хотел уйти в лес. Но кентавры сторожили его и, увидев, что он один, ободрились и напали на него снова. Тогда он стал пускать в них стрелы, отравленные кровью Лернейской гидры, и один за другим они падали на землю мёртвые.



В это время вышел из пещеры молодой кентавр, угощавший Геракла, и с удивлением смотрел на трупы кентавров, лежавшие вокруг.

— Как! Этот маленький кусочек дерева поражает насмерть? — спросил он. — Эта тонкая палочка может убить? — И он вынул стрелу из тела одного из убитых.

— Осторожно! — крикнул Геракл.

Но было уже поздно: кентавр выронил стрелу из рук, и она вонзилась ему в ногу. Не охнув, не крикнув, он упал мёртвый.

Геракл перенёс тела убитых кентавров в пещеру, завалил её большим камнем, как гробницу, и пошёл дальше.

Без труда выследил он в лесу вепря, ранил его в ногу, связал и, взвалив себе на плечи, вернулся в Микены и явился во дворец Еврисфея.

Дикий вепрь ревел на весь дворец, и царь Еврисфей со страха залез в большой медный чан для воды, стоявший на дворе.

Геракл всё же разыскал его. Но едва царь увидел над краем чана страшную морду вепря, он замахал руками и закричал тонким голосом:

— Уходи, уходи скорее!

Геракл посмеялся, ушёл и приказал зарезать вепря и устроить угощение народу.

Пятый подвиг

Геракл разгоняет Стимфальских птиц

Перейти на страницу:

Похожие книги

Где живет колдун
Где живет колдун

В каком еще цирке вы увидите клоуна, который вовсе не клоун, а настоящий оборотень, дрессировщик, на самом деле укротитель магических животных, акробаты управляют стихиями, а фокусник просто маскирует волшебство под искусные трюки? Знакомьтесь – это Магус, древнее братство, чья миссия охранять людей от волшебных существ. Но вот уже много лет сообщество бездействует, потому что в мире почти не осталось колдовства. Почти… До недавнего времени все так и было. Пока Дженни не обнаружила на территории цирка ледяную химеру, а та взяла и похитила одного из членов сообщества, паренька по имени Калеб. Чтобы спасти его, нужно проникнуть во владение темного мага Альберта Фреймуса. Но тот явно подготовился к встрече…

Алексей Александрович Олейников , Алексей Олейников

Современная сказка / Детская фантастика / Детские приключения / Сказки / Книги Для Детей