Читаем Герои и боги. В ад и назад (СИ) полностью

— В коромысле, — сел демон на только что заправленную мной кровать. — Я с утра попал на штабиста, и он сказал, что наш отдел отправят в основную цитадель. Это блин мы на несколько дней будет закрыты в казематах. Уполномоченный Астарота с самого утра прислал депешу о том, что бы наш отряд сменил стражу на три дня, пока идёт замена охранных заклинаний и прочей лабуды. И знаешь что, мы с тобой вошли в те жалкие двадцать единиц охранной силы. А завтра зарплата. Я думал, прошвырнусь по борделям и барам. А вместо этого буду охранять опасных зеков. Твою же-шь мать.

Я смотрел на раскисающего, на глазах демона и слегка улыбнулся, выпуская едкий дым.

— Чего ты лыбишься⁈ У меня развратные вечера обломились. Ох, послали мне напарника на мою голову. — Разорялся Рик.

— У тебя вечность впереди. Ещё за кувыркаешься. — Парировал я.

— Вечность она далеко, а разврат должен был быть завтра. А теперь стоять перед камерой, какого не то отмороженного демона и думать, не решит ли он рвануть на тебя, чтобы свалить, когда защиту менять будут.

Под причитания Рика я оделся в форму, и мы пошли на утренний инструктаж.

В большом зале, который вместил сотню демонов, перед нами выступил глава нашего отдела. Низкий мужчина с крючковатым носом без рогов и хвоста. Он, взойдя на трибуну, обратился к нам:

— Бойцы, Товарищи! — бодро стал говорить мужчина, выдавая в себе бывшего члена советской партии. — Нам дали задание по охране цитадели Астарота, что продлится трое суток, после чего мы должны будем доставить двух заключённых прямиком на последнее слушанье перед палатой лордов. Всего на задание отправляются двадцать бойцов нашего доблестного отдела. Не посрамим же честь! Тех, кого назову, попрошу остаться, для дальнейшего инструктажа, а остальные могут быть свободны до дальнейших распоряжений.

Конечно, наши фамилии были названы и мы вместе с ещё восемнадцатью демонами остались в кабинете.

Потом был инструктаж, после которого, нам дали два часа на сборы, после чего мы отправимся на задание.

Рик умотал быстрее ветра, сказав, что и часа ему хватит в борделе, который расположился на соседней улице. Я же прошёл к себе и стал собирать скудные пожитки, сменная форма залезла в рюкзак, ровно, как и блок Беломорканала, купленного на деньги, что всучила мне Астарта перед расставанием.

Закурив папиросу, я выдохнул дым и задумался. Вроде всё пока складывалась удачно, я получил корки жителя ада и даже был устроен на работу в серьёзную структуру. Чем отвёл от себя внимание многих любопытных личностей, как из дома Астарты так и Бафомета. А тот факт, что Астарта после своего приезда из резиденции переведёт меня в личную охрану, ограждал меня от работы конвоиром и охранником, давая больше манёвров для моих поисков выхода отсюда.

Но пока что, я не искал выхода из ада, а словно, напротив, стал врастать в адское место, обрастая заботами и обязательствами. Но до приезда Астарты всё равно я толком не смогу нечего узнать. А Астарта, глядишь, прольёт свет, выяснив важные сведенья по героям. Так что, пока нет смысла париться по этому поводу. Нужно отыграть роль конвоира до приезда демоницы, а если так посчитать, то это как раз будет, когда я вернусь с задания, и именно в этот день мне стукнет восемнадцать лет.

Глава 7

Занесло. Часть — 2

Ровно в двенадцать дня по адскому времени, мы стояли перед зданием ВОБ, а перед нами остановился обычный ПАЗик с эмблемами дома Астарота. На бортах нашего транспорта абсолютно чёрного цвета были нанесены белые круги, в которых красовалась корона золотого цвета, обвитая зелёной змеёй с задранной вверх мордой.

Двери ПАЗика открылись, и из центральной двери вышел пузатый демон в фуражке и зелёном кителе. Его красное словно намазанное свёклой лицо, так и лучилось радостью.

— Бойцы отдела конвоя. Прошу проследовать в транспортное средство и приступить к возложенной на вас миссии. — Браво произнёс служивый и залез обратно в ПАЗик.

Мы, перехватив вещмешки, выстраиваясь в шеренгу, стали залезать в машину. Как только последний из нас поднялся по ступенькам в салон чуть ли не обычной маршрутки, как двери захлопнулись, издавая лязг металла, а наше транспортное средство тронулось с места.

Я, пройдя в конец салона сел рядом с Риком. Демон сидел, откинувшись на самом последнем двойном месте, и крутил в руке зажигалку и пачку сигарет. Лицо у Рика было умиротворённое, а шею покрывали десятки засосов. Достав сигарету, демон закурил, пропуская меня к окну.

— Влад, как вернёмся, пойдёшь со мной. Там такие девочки, закачаешься. Я думал, они из меня душу высосут. — Закатил он глаза, выпуская клубы дыма.

— Я не любитель таких мест. — Смотрел я в окно, где мелькали дома и улицы.

— Я тебя и не прошу их любить, — хлопнул меня по плечу Рик. — Ну, хоть в бар-то сходим, бухнём?

— В бар пошли. — Закурил я папиросу, думая о том, что, всё к чему я стремился в обычной жизни, тут само ложилось мне в руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Современная проза / Альтернативная история / Попаданцы