Читаем Герой иного бога VII полностью

— Сейчас разрушенный город обыскивают, — продолжил Йонас, — но живых пока не нашли. Разве что трупы людей и монстров, да их конечности. Странно то, какое оружие у нападающих было. Это не грубые заготовки мечей, а полноценные клинки и топоры. Всё нормального качества. Прежде мы с таким не сталкивались. Возможно, это был лучший отряд демонов, никто этого не может знать точно. Завтра вы вместе со мной займётесь раскопками дворца.

На этом разговор был окончен.

* * *

Дорсия прогуливалась по лесу недалеко от поселения. На пути ей несколько раз попадались деревенские, причём некоторые из них ходили без оружия. Но чем дальше она заходила в лес, тем сильнее сомневалась в адекватности местных: разве это не приложенная истина, что чем дальше от поселения, тем опаснее? И дело не только в монстрах, но и в обычных разбойниках. Только дураки поверят в сказки о полной безопасности, которые всем переселенцам рассказывают после прохождения контрольно-пропускного пункта. Она от самых ворот ощущала, что за ней кто-то следит. И это не удивительно, красивая девушка в качественной одежде не могла не привлечь внимания местных криминальных элементов. Дорсия недоумевала лишь по одному факту: почему преследователь ждёт так долго?

Проигнорировав предупредительную надпись на табличке, она перешагнула натянутую кем-то верёвку.

— Девушка, вы читать не умеете? — услышала она мужской голос за спиной и резко обернулась. Говоривший оказался мужчиной средних лет в форме местного полицейского, таких довольно много сновало в поселении. Он просто стоял, источая доброжелательность.

«Проклятье, лучше бы это оказался бандит», — раздражённо подумала про себя девушка, мило улыбаясь. Она могла убить мужчину без сожалений, или, как минимум, оглушить его. Но подобное нельзя было совершать с представителем власти. Хотя, опыт ей подсказывал, что договориться можно всегда.

— Простите, я просто гуляла здесь. Очень наслышана о чистых лесах без монстров, хотела убедиться в этом сама. На землях Больдо ведь даже нет ни одной Гильдии Авантюристов, насколько я знаю. Последнюю расформировали больше пяти лет назад.

— Всё верно, уважаемая, — кивнул полицейский. — У нас действительно монстры не водятся.

— И даже там? — кивнула она в сторону.

— И там тоже. Это закрытая частная территория, проход туда запрещён. О чём вас и предупреждали таблички.

— Но я могу ведь посмотреть, верно? Никто не узнает. Мы можем дого…

— Тихо! — неожиданно гаркнул разозлённый мужчина. — Вы что себе позволяете? Вернитесь немедленно в поселение и ознакомьтесь с местными правилами прежде, чем раскрывать свой рот и говорить глупости! Я же, со своей стороны, — он глубоко вздохнул и, сделав паузу, продолжил более спокойным голосом: — сделаю вид, что ничего не слышал. Тем более, что вы действительно не успели ничего сделать противозаконного.

«Да что с ним такое?» — удивилась Дорсия, но всё же, несмотря на раздражение от провала миссии, решила с ним не спорить.

— Простите, — улыбнулась она, — я совсем устала. Мне стоит вернуться в город отдохнуть.

Тут Дорсия резко обернулась и посмотрела на лес за спиной. На миг ей показалось, что там кто-то есть. Но шли секунды, а никаких движений или шороха не возникло. Если бы не полицейский, она бы кинулась в чащу доверившись интуиции.

— Уважаемая? — поинтересовался мужчина, и она направилась к нему.

— Простите, уже ухожу.

Девушка была зла. Ей казалось плёвым делом просто зайти поглубже в лес и обследовать его, но всё оказалось на удивление сложнее. Но ничего, в команде есть те, кто обладает скрытыми навыками. Хотя бы в лесу что-нибудь найти, раз в городе ничего не удалось…

Вернувшись в гостиницу, она удивилась шумной толпе на первом этаже, где по традиции располагалось питейное заведение.

— Привет! Как успехи? — встретил её усмешкой Патроклос, маг и лекарь группы. — О, вижу, провал.

— Что за странное местечко! — проговорила раздражённая девушка, сев на свою постель. — Оно мне совершенно не нравится. Вся эта показная идиллия, меня коробит от этого. Вы видели хоть одного нищего или пробирающегося?

— Не-а, — ответил маг и отвернулся. — Здесь нет трущоб. Я сегодня весь город обошёл вдоль и поперёк. И кстати, а чего они всё ещё называют себя сельчанами? Обычно деревушки из кожи вон лезут чтобы их перевели в статус города. Куда только староста смотрит? Неужели их это устраивает?

— Мне кажется, что дело в автономии, — подал голос Кирос, рыцарь и маг земли по совместительству. Он лежал на своей койке и читал какую-то книжицу.

— Что? — удивилась Дорсия.

— Если Новый Берег получит статус города, то сможет регулировать свои дела сам.

— Разумеется, это всем известно, — хмыкнул девушка. — Потому деревни и желают получить этот статус. Реальная возможность стать независимыми от лорда.

— Вот именно! — парень поднял указательный палец вверх. — А оно им надо?

— Я тебя не понимаю! Говори уже яснее!

Парень сложил уголок страницы и закрыл книгу, после чего сел и внимательно посмотрел на девушку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иной Герой

Похожие книги