Читаем Герой из тени. Том 1 и Том 2 (СИ) полностью

В этот раз за завтраком я обнаружил не только Рекки и Шина, но и девчушку лет семи в светло-зелёном платье-балахоне, оттеняющем такие же светлое-зелёные глаза. Она не была похожа на Рекки или Бэя Хоу, но я склонялся к тому, что девочка всё-таки тоже из этой семьи.

Девчушка лучезарно улыбнулась и помахала мне рукой, Рекки только отвела взгляд, а Шин похоже чувствовал себя не очень уютно. Глава на завтраке не присутствовал, и я хоть немного расслабился.

Проковыляв до стола, я с трудом уселся и протяжно выдохнул – Рекки злорадно хихикнула, но всё равно пялилась.

– Меня зовут Мэй, – представила девчушка и улыбнулась мне своим наполовину беззубым ртом.

– А меня Найт, – я постарался ответить ей такой же улыбкой. Она же чуть старше моей Оксанки, наверное.

– Тебе больно, да?

Мэй оглядела мои руки. Чтобы не беспокоить ожоги, пришлось закатать рукава лёгкой кофты почти по самые плечи и натянуть тренировочные шорты.

– Ага, больно, – ответил я.

– Хочешь, помогу? – она уставилась на меня своими огромными глазюками.

– Давай.

Я не стал спрашивать, что может сделать эта пигалица, потому что боль в суставах и горящие ожоги меня в край задолбали, а вечером ещё предстояло встретиться с мажором.

Мэй просияла и тут же сползла со своего стула. Она подошла поближе и протянула мне раскрытые ладони.

– Дай мне свои руки, – попросила она.

Я хмыкнул, но положил свои лапищи в маленькие тёплые ладошки, которыми Мэй даже не могла толком обхватить мои. Она прикрыла глаза и начала бормотать что-то себе под нос, чуть склонив голову.

Слов я не разобрал, но через пару секунд почувствовал тепло, разливающееся по всему телу от маленьких ручек Мэй. Может мне привиделось, но руки и всё тело окутывало еле угадывающееся зеленоватое сияние, а краснеющие ожоги начали исчезать.

Девчушка оказалась целительницей, я даже удивился, как в такой малышне поместилось столько силы. Вся боль, усталость и жар сошли на нет буквально через несколько секунд, а Мэй открыла глаза.

– Прошло? – спросила она.

– Да, – я осмотрел руки, – спасибо тебе.

Мэй довольно кивнула и вернулась на своё место. Рекки только хмыкнула, но ничего не сказала. Она вообще особо на меня не смотрела. Соблазнительница местного разлива, похоже, всё-таки смущалась того, что произошло вчера.

– Скажи Мэй, а тебе не станет плохо после использования Дара?

Я, наконец, дотянулся до пузатого чайника и плеснул себе ароматный напиток. За завтраком никаких слуг не наблюдалось, впрочем, и вчера я их не видел, может, слуги только накрывали на стол?

– Нет, – она мотнула головой. – Вот если бы ты умира-а-ал, – протянула она и принялась уплетать фрукты из подноса.

– Она только съест в три раза больше положенного, – добавила Рекки. – И скоро превратится в шар.

Мэй только показала ей язык, и я был полностью согласен с девчушкой.

– Ты знаешь, где ринг «Чикара»? – спросил я у Рекки.

– Знаю, и что? – Рекки сложила руки на груди и ухмыльнулась.

– Проводи меня, пожалуйста, я не знаю город.

Рекки поджала губы и прищурилась – наверное, размышляла какую очередную колкость ляпнуть.

– Так и быть, – отмахнулась она, – надеюсь после этого ты уже уедешь.

Кстати, об этом, я не задумался о том, как возвращаться домой. Путь сюда оплатил глава Эбисс, а вот как добираться обратно? Сейчас я осознал, что никаких денег у меня нет – ни карточек, ни налички. Я местные деньги даже в глаза не видел. Этот вопрос нужно было решить поскорее, и мне снова придётся созваниваться с Марси.

После завтрака Шин подозвал меня и негромко сказал:

– Папа не смог с вами поговорить, я дам его номер. Он сказал, что вы можете обращаться к нему по любому вопросу, – с некоторой официозностью выдал он.

– Отлично, – я потрепал его по макушке. – Надеюсь, ты тут быстро освоишься.

– А можно мне посмотреть на дуэль? – Шин умоляюще посмотрел на меня.

– Не знаю, – я подал плечами. – Как Рекки скажет.

– Я уговорю её, – пацан просиял.


* * *


Как я и думал, Рекки отказалась от сопровождения телохранителя, и сама села за руль. Вела она лихо, но при этом живот от страха не сводило – она оказалась отличным водителем. За окном быстро менялись картинки города. Чангтонг выглядел огромным, мы ехали по широким улицам, пересекали многоуровневые развязки, небоскрёбы сменялись частными владениями и внушительными богатыми домами. И всё это не прекращалось больше часа.

Мы выехали на ту самую объездную дорогу, и помчались на запад вдоль горного хребта, грузно нависавшего над нами. Шин пялился в окно, почти прилипнув к нему лбом, и я тоже старался разглядеть незнакомую местность.

Рекки посадила нас обоих назад и не разговаривала, но несколько раз я заметил, как она поглядывает в зеркало заднего вида. Всё-таки хорошо, что машины в Кантане не особо отличались от наших, это давало мне шанс всё-таки иметь возможность передвигаться самостоятельно, в случае чего.

Перейти на страницу:

Похожие книги