Читаем Герои – моя слабость полностью

– Я вижу головку плода, – произнес Тео. Из горла роженицы вырвалось рычание. Тео ободряюще потрепал ее по колену. – Тужьтесь… Вот так. Молодец. Прекрасно. – Нежелание Энни видеть роды прошло само собой. Тихий голос Тео, наполненный уверенностью и спокойствием, подсказывал Ким, как правильно дышать. После нескольких сильных спазмов показалась головка ребенка. Тео бережно обхватил ее рукой. – Давайте-ка уберем с дороги пуповину, – мягко проговорил он, проводя пальцем по шейке младенца. – Энни, готовь пеленку. Ну что, малыш… Ну-ка освободим плечико… Теперь повернемся. Вот так. Вот и все. – Ребенок скользнул в его сильные, умелые ладони. – У нас мальчик, – объявил Тео. Он перевернул крохотное тельце младенца, чтобы очистить дыхательные пути. – Ставим тебе восемь баллов, дружок.

Энни не сразу сообразила, о чем идет речь, но потом вспомнила, что говорил Тео о шкале Апгар, позволяющей оценить состояние новорожденного. Контроль показателей проводится сразу после появления ребенка на свет, а затем на пятой минуте жизни. Ребенок заплакал, звук походил на тихое мяуканье. Тео положил малыша матери на живот и осторожно обтер, взяв у Энни из рук полотенце.

В комнату наконец вошел Керт. Он приблизился к жене, и оба заплакали, глядя на новорожденного сына. Энни одолевало желание дать счастливому отцу подзатыльник за то, что тот трусливо сбежал, но Ким, похоже, простила мужа. Энни забрала младенца, и Тео начал массировать роженице живот. Вскоре тело ее содрогнулось от спазма, извергая послед.

Старательно отводя глаза, Энни достала из сумки красный пластиковый мешок. Тео пережал скобкой пуповину и ловко заменил окровавленную пеленку чистой. Он явно не боялся запачкать руки – неплохо для бенефициара трастового фонда и вдобавок преуспевающего писателя.

Младенец был немного маловат, но Ким, опытная мать, выкормившая двоих детей, обращалась с ним уверенно, без страха. Вскоре она уже баюкала его, прижимая к груди. Остаток ночи Тео провел в кресле, а Энни прикорнула на диване, но спала беспокойно, урывками. Она слышала, как Тео несколько раз вставал, а однажды, приоткрыв глаза, увидела, что ребенок дремлет у него на руках.

Тео сидел в кресле, закрыв глаза, а младенец доверчиво льнул к нему, ища защиты. Энни вспомнила, как заботливо Тео ухаживал за Ким, с какой нежностью обращался с малышом. Он оказался в сложном положении и все же блистательно справился со всеми трудностями. К счастью, роды прошли без осложнений, но даже в иных, менее благоприятных обстоятельствах Тео сделал бы все необходимое, сохраняя спокойствие и ясность мысли. Он показал себя настоящим героем, а герои всегда были слабостью Энни… Вот только этот самый герой однажды едва не убил ее.


Утром Ким с Кертом горячо поблагодарили Тео, а их старшие дети, наскоро проглотив приготовленный Энни завтрак, забрались на кровать посмотреть на новорожденного братика. Поскольку ребенок благополучно появился на свет, а мать чувствовала себя хорошо, необходимость в вертолете отпала, однако Тео настаивал, чтобы Керт в тот же день отвез жену и младенца на материк, в больницу. Ким категорически отказалась ехать. «Вы справились не хуже любого доктора. Мы никуда не поедем, – заявила она. Тео пытался ее уговорить, но та твердо стояла на своем. – Я знаю свой организм и умею обращаться с младенцами. У нас все отлично. Вдобавок Джуди уже едет домой, будет нам помогать».

– Видишь теперь, с чем мне приходится иметь дело? – проворчал Тео на пути в коттедж. Хмурая складка между бровями придавала его усталому лицу озабоченное выражение. – Они слишком доверяют мне.

– Так покажи себя не таким знающим и умелым, – предложила Энни, вместо того чтобы сказать, что если из всех ее знакомых кто-то и заслуживал доверия, так это Тео. А может, и нет. Она окончательно запуталась.

Энни продолжала думать о Тео и на следующий день, взбираясь по лестнице на чердак Харп-Хауса. Тео предложил ей забрать и отнести в коттедж все, что ей понравится. Она хотела найти морские пейзажи, украшавшие когда-то холл и пылившиеся теперь на чердаке. Энни толкнула дверь, петли жалобно застонали. Это зловещее место идеально подошло бы для съемок фильма ужасов. Устрашающего вида портновский манекен, будто грозный часовой, возвышался над сломанной мебелью, пыльными картонными коробками и грудой выцветших спасательных жилетов и кругов. Источником света служило грязное эркерное окно, затянутое клочьями серой паутины, да две голые лампочки, свисавшие с потолочных балок.

«Ты ведь не ждешь, что я войду сюда?» – плаксиво пискнула Пышка.

«К сожалению, я никак не могу остаться», – поспешил заявить Питер.

Лео презрительно усмехнулся:

«Слава богу, кое у кого здесь крепкий хребет».

«Твой хребет – моя рука», – напомнила ему Энни, с содроганием отводя взгляд от укрытых пленкой жутковатых кукол, принадлежавших когда-то Риган.

«Вот именно, – осклабился Лео. – И ты здесь».

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебство любви Сьюзен Филлипс

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы