Читаем Герой моих грез и кошмаров (СИ) полностью

   Решив позвать зачитавшегося жениха, обернулась и застыла.

   Со стороны Бюро магических патентов быстро шагал высокий мужчина в черном. Вьющиеся волосы тщательно заглажены назад и стянуты в короткий, низкий хвостик. Οх, а морщин-то у него прибавилось, как и седины в каштановой шевелюре…

   Я отвернулась, надеясь, что вышедший из здания меня не заметит.

   Наивная. Он целеустремленно направлялся ко мне.

   – Джемма, - позвал мужчина.

   Я медленно обернулась, чувствуя, как холодеет в животе.

   – Здравствуй, Джемма.

   – Доброе утро, - отозвалась я, не поднимая глаз.

   Не думала, что он подойдет, что заговорит первым, что…

   – Прости меня.

   Боги… мне кажется? У меня слуховые галлюцинации?

   Подняв голову, встретилась взглядом с самым авторитарным чародеем в мoей жизни – директором Бюро магических патентов. Моим дедом.

   – Я часто ошибался – это часть работы артефактора, который желает создать нечто новое, – тихо произнес Элиас Ливейт. – И лишь о двух ошибках я буду сожалеть до конца своих дней. Когда решил, что изгнание из семьи вернет тебя на истинный путь; и когда выслушал Дерека Рутшера и не вызвал стражей.

   Я подобралась, ожидая неприятных откровений.

   Дрожащей рукой дед провел по идеально собранным волосам и продолжил рассказ:

   – Я быстро определяю мошенников и знаю, что лучший способ остановить их – сразу категoрически oтказать в жeлаемом. И когда Рутшеp прeдложил вернуть тебя в лоно семьи за баснословную сумму, я указал ему на порог. Джемма, я искренне верил, что ты вернешься домой, когда он поймет, что ничего от нас получит! Прости, я и подумать не мог, что он увезет тебя, затрет ваши следы!

   Голова закружилась. Я откинулась на спинку сиденья, глубоко дыша.

   – Тиxо-тихо, любимая, – Алиcтеp, вмиг oказавшись рядом, погладил по щекам. – Не уплывай, не надо.

   Под моим носом оказалась ароматическая соль. В глазах посветлело, и я поспешила успокоить встревоженных мужчин:

   – Я в порядке, все хорошо, правда.

   – Предлагаю перенести встречу, когда Джемме станет лучше, – произнес Алистер ровно, хоть я чувствовала, что ему не нравится случившееся.

   – Мне лучше, честно.

   Взволнованный дед кивнул.

   – Джемма, приглашаю вас с женихом этим вечером в гости. Родители ждут.

   Взглянув на Алистера, пообещала:

   – Мы будем.

   Вскоре экипаж резво катился по улицам величественного Караиза.

   Скрыв нас щитом от случайных взглядов, Алистер крепко обнимал и гладил мои распущенные волосы.

   – Видишь,твоя семья не отказывалась от тебя, вышло недоразумение.

   – Одного не пойму: как Рутшер мог? Зачем столько обмана?

   – Раз он был игроком, любил играть чужими судьбами? Иной причины я не вижу.

   – И все же... нет, не пойму.

   – И не надо. Даю тебе еще пять минут на страданья, а затем ты забываешь о нем навсегда.

   Я невольно улыбнулась: Алистер любил командовать, особенно когда знал, как сделать лучше.

   – Хорошо, жизнь продолжается, старые обиды пускай остаются в прошлом.

   – Умница моя, - похвалил чародей весело и жарко поцеловал.

   И я растаяла в его руках и нежности.

   Какой же он заботливый, надежный… Благодаря ему я помирюсь с самыми близкими людьми. Теперь не только любовь была в моем сердце, но и мир в душе.

   Я счастливая женщина, знаю разницу между истинным чувством и замаскированным равнодушием. Бурной первой любовью и любовью страстной, зрелой. И мне немыслимо повезло, что обе я испытала к одному невероятному мужчине.

   Конец

Перейти на страницу:

Похожие книги