Читаем Герой на подработке. Без царя в голове (СИ) полностью

Не знаю, что было известно Виктору Верше о подземном городе, но не зря он так опасался Грабрацта. Тоннели и так стенали от пролитой крови, но место, где мы оказались сейчас, и вовсе дышало болезненной ненавистью. Оно представляло из себя высокий восьмиугольный зал огромных размеров, по центру которого расположилась, соединяющая потолок и пол, округлая пузатая башня. Вокруг неё находился глубокий ров с одним единственным осыпающимся от старости мостом над ним. Из стен торчали железные крючковатые штыри, на некоторых из которых всё ещё не обратились в пыль и прах древние скелеты. Их кости окаменели и безропотно висели напоминанием о прежних царящих здесь временах и нравах. Несколько узких окон закрывали толстые проржавевшие прутья. Наверное, теперь их стало бы легко выломать, но только некому было стремиться к подобному. Разве что мне захотелось увидеть воочию тёкшую и бурлящую некогда силу смерти, а не оставшееся от неё смердящее болото. Насколько же забвение осквернило это прекрасное и могущественное место!

— Ужас какой, — прошептала, морщась, Лильяна, и я не смог с ней не согласиться:

— Да. Такая энергетика испорчена.

— Кому понадобилось столь уродовать землю? Что за пытки и мучения здесь происходили?

А. Мы снова обсуждали разные вещи. Продолжать разговор стало неинтересно.

— Башня Жертв, — повторил ранее произнесённые слова Виктор Верше и, поймав взгляд магички, пояснил: — В моей семейной библиотеке есть книга, повествующая о городе под Вцалбукутом. Я завсегда считал её страшной сказкой, но одна из иллюстраций весьма точно отображает это место.

Мне мало верилось, что советник не спускался под землю. Наверняка давным-давно убедился в подлинности истории. И всё же он хотел держать это в тайне, а потому я предоставил право озвучивать вопросы Лильяне.

— Вы помните что-либо из содержания?

— Немного. В основ…

Громкий шум, похожий на взрыв, прервал Виктора на полуслове. Затем внезапный сильный порыв ветра заставил всех нас упасть на пол. Удержался на ногах, хватаясь за выступ на стене, только Руян. После свет в глазах померк. В прямом смысле. Некто снял моё заклинание так же легко, как человек задувает свечу — легко и непринуждённо.

— Дубль два! — мстительно произнёс я, щёлкая пальцами и возвращая всем возможность видеть.

Чтобы там Данрад ни предполагал, а моя благоразумность заставила меня создать многоразовую заготовку. Вот щит Лильяны являлся одноразовым. Но восстанавливать его ей и не пришлось. Едва только все поднялись, как со стороны башни до нас донёсся невнятный шёпот на незнакомом языке. Но я, как служитель Тьмы, улавливал в нём одно очень хорошо знакомое слово. Оно означало смерть.

— Призраки? Что мы можем против призраков?! — лихорадочно задумался я вслух, узрев выползающие изо рва и едва светящиеся зелёным множественные изувеченные силуэты.

Мечи и топоры без специально нанесённого на них состава не могли справиться с нематериальной материей. А у нашего срок годности истёк. Если же говорить о собственных силах, то моими можно было упокоить около двух противников. Судя по тому, как владела магией Света Лильяна, она бы взяла на себя ещё с десятка три бестий. Но что с оставшейся дюжиной делать?! Какой мощи некромаг нам противостоял, что смог запросто призвать призраков в таком количестве?! Я же чуял, что он не только не выбился из сил, но и медленно собирает энергию для новой волшбы… Не иначе Вцалбукутская магичка сделала очень верное предположение на весьма неверных доводах. Уровень возможностей некромага соотносился с Координатором второй ступени и выше! Достойный претендент на трон нового Некрополиса!

— Стрелы их не берут, — сделав выстрел, заключил Данко и покосился на Данрада взглядом, означающим — а не пора ли нам, сука, сваливать? Но выкрик Руяна предопределил будущее:

— К бою! Отходить, етить, всё равно некуда.

От изумления я посмотрел назад. Хм. Действительно. Тоннель оказался завален камнями.

— Какая низость! — громко возмутился советник, увидев тоже, что и я.

— А то! — гоготнул Данрад. — Вы уж звиняйте, Ваша честь, но разборки это вам, мать его, не дуэль.

— И что с того? На разборках что? Строже следят за посещаемостью разве?!

Я и раньше видел, что Виктор Верше не чурается магических устройств. Так что меня не особо удивило, что он вытащил из-за горловины связку амулетов. Странным показалось иное — среди них нашёлся цилиндрик с жидкостью, способной заморозить до необычайной хрупкости что угодно.

— Соберите их покучнее, — приказал Его честь. — Сейчас от них ничего не останется.

— Да они на нас и так гурьбой прут! — обратила его внимание на очевидный факт Марви. Наша убийца заметно нервничала. Она была хороша в тайных убийствах, а не в открытых столкновениях. Нежити же вообще боялась до одури.

— Миледи! — опомнился я, осознавая в какой момент советнику стало бы удобнее всего применить своё оружие. — У амулета только персональная защита!

— Виктор, не вздумайте разбивать стержень, пока я не закончу! Все, кроме вас, умрут, если мы не наложим щит!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже