Читаем Герой нашего времени. Маскарад (сборник) полностью

Письмо! так, так, оно – пропало всё как раз.

Арбенин

Ого! искусный соблазнитель – право,Мне хочется послать ему ответ кровавой.

(Казарину)

А, ты был здесь?

Казарин

Я жду уж целый час.

Шприх (в сторону)

Отправлюсь к баронессе, пусть хлопочетИ рассыпается, как хочет.

(Приближается к двери.)

Выход пятый

Прежние, кроме Шприха

(Шприх уходит незамечен.)


Казарин

Мы с Шприхом… где же Шприх?Пропал.

(В сторону.)

Письмо! так вот что, понимаю!

(Ему.)

Ты в размышленье…

Арбенин

Да, я размышляю.

Казарин

О бренности надежд и благ земных.

Арбенин

Почти! о благодарности.

Казарин

Есть мненьяРазличные на этот счет,Но что б ни думал этот или тот,А всё предмет достоин размышленья.

Арбенин

Твое же мнение?

Казарин

Я думаю, мой друг,Что благодарность – вещь, которая тем болеЗависит от цены услуг,Что не всегда добро бывает в нашей воле!Вот, например, вчера опятьМне Слукин проиграл почти что тысяч пять,И я, ей-богу, очень благодарен,Да вот как: пью ли, ем иль сплю,Всё думаю об нем.

Арбенин

Ты шутишь все, Казарин.

Казарин

Послушай, я тебя люблюИ буду говорить серьезно;Но сделай милость, брат, оставь ты вид свой грозный,И я открою пред тобойВсе таинства премудрости земной.Мое ты хочешь слышать мненьеО благодарности… изволь: возьми терпенье.Что ни толкуй Волтер или Декарт —Мир для меня – колода карт,Жизнь – банк; рок мечет, я играю,И правила игры я к людям применяю.И вот теперь пример,Для поясненья этих правил,Пусть разом тысячу я на туза поставил:Так, по предчувствию, – я в картах суевер!Положим, что случайно, без обмануОн выиграл – я очень рад;Но все никак туза благодарить не стануИ молча загребу свой клад,И буду гнуть да гнуть, покуда не устану;А там, итоги свелИ карту смятую – под стол!Теперь – но ты не слушаешь, мой милый?

Арбенин (в размышлении)

Повсюду зло – везде обман,И я намедни, я, как истукан,Безмолвно слушал, как всё это было!

Казарин (в сторону)

Задумался.

(Ему.)

Теперь мы перейдемК другому казусу и дело разберем;Но постепенно, чтоб не сбиться.Положим, например, в игру или развратТы б захотел опять пуститься,И тут приятель твой случитсяИ скажет: «Эй, остерегися, брат».И прочие премудрые советы,Которые не стоят ничего.И ты случайно, так, послушаешь его;Ему поклон и многи леты;И если он тебя от пьянства удержал,То напои его сейчас без замедленьяИ в карты обыграй в обмен за наставленье.А от игры он спас… так ты ступай на бал,Влюбись в его жену… иль можешь не влюбиться,Но обольсти ее, чтоб с мужем расплатиться.В обоих случаях ты будешь прав, дружок,И только что отдашь уроком за урок.

Арбенин

Ты славный моралист!

(В сторону.)

Перейти на страницу:

Похожие книги