Читаем Герой Нижнеземья полностью

Андроид принял комплимент и то, что его называли именем прародителя, молча. Он наклонился, выдернул клинок и, вытерев его об одежду, сунул назад в ножны.

— Смотреть в оба! — приказал он. — Наверняка он тут не один. Где-то должны быть остальные. Интересно, откуда это они пожаловали? Я же говорил, что их нужно было вырезать давным-давно.

Но этот бедняга нам совсем не угрожал, подумал Шерл в ужасе. Откуда Джон-Эй взял, что он был опасен? Мы даже не дали ему шанса... Наш враг Клинкозуб, а не человеческие существа.

Пока они продвигались вперёд по сводчатым коридорам, через подвалы громадных помещений, в темноте не прекращалось движение и перекличка чьих-то голосов. За ними явно наблюдали. Инфразрением Шерл иногда могла различить неясные источники тепла, но усвоив преподанный урок, наблюдатели предпочитали держаться вне досягаемости.

Наконец Джон-Эй остановился.

— Это должно быть где-то здесь, — пробормотал он, размахивая светошаром и вглядываясь во мрак.

Голоса наблюдателей стихли. Казалось, огромный зал замер в ожидании. Они повернули налево и вошли в широкий тоннель...

Ярчайшая вспышка... Чудовищный грохот... Двое мужчин рядом с Шерл, словно сметённые гигантской рукой, даже не вскрикнув, исчезли без следа. Её бросило на твёрдый пол. В ушах звенело, и она не могла анализировать происходящее. Хотя отовсюду доносился звон стали о сталь, сражающиеся фигуры она могла различить только инфразрением. Прозвучал ещё один мощный взрыв, и со стены посыпался целый дождь осколков. В мгновенной вспышке она увидела Джон-Эя, который рубился с кем-то, и не было ни малейшей возможности понять, с врагом он сражался или с другом. В голове Шерл вспыхнула мысль, что ему это совершенно безразлично.

Она отползла на несколько шагов и почувствовала под рукой шкуру. Ей захотелось завернуться в неё, спрятаться, пока не закончится это жуткое сражение. Она потянула её. Вспыхнул свет. Шкурой была закрыта обширная поросль светошаров.

Призрачные очертания приобрели видимость. Билось около двадцати человек. Повсюду слышался лязг мечей, натужный рёв, булькающие хрипы смерти. Длиннорукий карлик перебросил меч из одной руки в другую; Джон-Эй, широко размахнувшись, почти без усилий разрубил карлика надвое.

Не в силах пошевелиться, Шерл смотрела, как вокруг неё кипел бой и, умирая, падали люди. Джон-Эй был в центре. Его меч сверкал, как молния, нанося сокрушительные удары. Он отрубил одному из Не-таких кисть, и рука, все ещё сжимавшая нож, упала к ногам Шерл. Она отбросила её прочь и завизжала, не переводя дыхания, крепко зажмурив глаза.

Вдруг она почувствовала на своём плече руку.

— Перестань орать, — сказал Джон-Эй. — Всё уже кончено. Они сбежали... те, кто остался в живых. Они сбежали!

Его голос дрожал от возбуждения.

Она взглянула на него. Лицо его кривилось в яростной усмешке, губы раздвинулись, как...

...Как оскал Клинкозуба.

Она передёрнула плечами и поднялась. Возникший образ моментально испарился из её памяти, как только она увидела наваленные всюду мёртвые тела: десять тел, которые уже начинали остывать. Трое, одетые, были членами их собственного отряда.

Они выиграли. Но что они выиграли?

— Зачем было всё это? — обратилась она к Джон-Эю.

— Они напали на нас из засады, потому что мы ступили на их территорию, — ответил Джон-Эй. — Поселившись здесь, мы бы представляли угрозу для них. Они боялись, что мы вытесним их. Что случилось с твоим знанием истории, Шерл?

— Но всё это так... реально...

Раны на обнажённых телах зияли как рты; у одного вместо рук были обрубки, а коченеющие пальцы его всё ещё сжимали нож. Кровь уже перестала сочиться и, темнея, застывала на полу.

— Стало быть, ты сама не веришь в то, чему учишь? — андроид коротко хохотнул. — Может быть, так было и со мной, но теперь-то я этому поверил. Теперь я понимаю, о чём ты мне рассказывала.

Ужасная улыбка всё ещё блуждала на его губах, а дыхание было хриплым.

Один из отряда окликнул его, и он оглянулся. Взгляд его прояснился и снова стал трезвым.

— Что? — отозвался он.

— Вот там... там какое-то оружие.

Оно всё ещё было тёплым, и из дула шёл голубоватый дымок. Размерами почти в человеческий рост, оно имело страшные угловатые очертания и было прикреплено к полу с помощью грубо сработанной деревянной рамы и верёвок.

— Пушка! — выдохнул Джон-Эй. — Клянусь Бомбой, это пушка!

Это была чудовищного вида машина для убийства, помещённая на огромную самодельную станину. Что-то шевельнулось в памяти Шерл. Судя по рисунку, который она когда-то видела в одном из фильмов, это была совсем не пушка, а автоматический пистолет, и Шерл невольно спросила себя: какой же должна быть рука, способная его удержать? И тут в её мозгу с новой силой вспыхнули старые подозрения и догадки, чтобы сложиться в ужасающую уверенность о крошечных размерах Нижнеземья и его обитателей.

Джон-Эй вскочил на металлический бочонок, отливающий синевой и доходящий ему почти до груди.

— Мы утащим пушку в Нижнеземье, — заявил он, — и вышибем дух из Клинкозуба!

Перейти на страницу:

Похожие книги