— Ладно! — вспыхнул Нэд. — Мы будем вести дальнейшие исследования и наверняка обнаружим какое-нибудь место за Громадными Залами, где сможем произвести взрыв, в результате которого будут перекрыты все подозрительные ходы.
— Мне набирать в отряд парней?
Джон-Эй ухмыльнулся, вновь воодушевившись. Казалось, выпитое на празднике ничуть на нём не отразилось, и он совсем не притрагивался к воде в кувшине, к которому все остальные то и дело основательно прикладывались.
— Мне идти прямо сейчас, Нэд? — Джон-Эй, ухмыляясь, поднялся со своего места.
— Возможно, о заделке тоннелей в Громадных Залах нам нужно просто забыть.
Агар оглянулся, ища поддержки, но Трой и Макс, казалось, заснули.
— Не дёргайся, Джон-Эй! — строго сказал Нэд. — Я приложу все усилия, чтобы сражений больше не было. Агар! Если мы не запечатаем Громадные Залы, все остальные работы будут просто потерей времени.
Ему никто не ответил. Агар спал, навалившись на стол и дыша глубоко и ровно.
— Вот тебе и председатель! — заметил Джон-Эй. — Ну что ж! Я больше не намерен терять здесь своё время. У меня много дел.
— Джон-Эй! Оставайся на месте!
Шерл сквозь опущенные ресницы видела, как Джон-Эй встал и покинул зал, а Нэд смотрел ему вслед с уже угасающим гневом. Затем он повернулся и взглянул на неё. Пожав плечами, посмотрел на спящих, повалившихся на стол, подался вперёд и тоже опустил голову на руки.
Шерл плыла в океане радости под бледно-голубым небосводом. Океан был синим, с белыми бликами; под водой то и дело проскальзывали, поблёскивая, какие-то серебристые существа. Вода была мягкой, тёплой и солёной, и Шерл быстро скользила по её поверхности. Потом вода стала подниматься, превращаясь в огромное добродушное животное, и Шерл каталась у него на спине, пока оно не растворилось в искрящейся тени и не ускользнуло, оставив её лежать лицом вниз на мягком пляже мелкого розового песка, а солнце ласкало её спину.
Проснувшись, Шерл обнаружила, что её покачивает в каком-то странном ритме; запястья и щиколотки нестерпимо болели, а в ноздри била пронзительная вонь, ощущаемая только после сна, вызванного Сонной Пылью.
Перед ней маячила непонятная фигура. Извернувшись, она увидела позади ещё несколько человек. Двое из них несли на плечах шест, с которого Шерл и свисала, привязанная к нему за руки и за ноги. Сначала её беспокоило только то, что такой способ передвижения в высшей степени недостоин для старейшины, и она надеялась, что они по дороге никого не встретят. Затем, когда дымка навеянного наркотиком сна окончательно рассеялась, она поняла, что её окружают не люди, а Не-такие.
Она попыталась закричать, но рот её был затянут кляпом и завязан грязной полоской ткани. Она начала вертеться, ошалев от страха, гадая, куда же они её несут.
Наконец появился свет. Над головой была высажена большая гроздь светящихся грибов. Её захватчики на мгновение наклонились, и её спина пребольно протащилась по влажной каменистой земле. Она очутилась в хорошо освещённой пещере. Шерл, всё ещё привязанную к шесту, бросили на пол. Возле неё свалили кого-то ещё. Всмотревшись, она поняла, что это Макс, главный охотник. Глаза его были расширены от ужаса, а рот, как и у неё, был заткнут кляпом.
Не-такие стояли и смотрели на них. Хотя сердце Шерл от страха ушло в пятки, она старалась смотреть на них гневно. Высокий мужчина без видимых дефектов, хотя Бомба его знает, какая мерзость скрывалась под его одеждой, склонился над ними и вытащил кляпы изо рта; затем так же молча развязал верёвки и намотал их на шесты. Его товарищ, бледный и безволосый, идиотски хихикал, разглядывая их. Он указал на Макса.
— Ты — мужчина из Красивого Народа!
Глаза Макса выкатились с перепугу.
— Наконец-то мы тебя схватили!
— Да... — согласился Макс.
Он согласился бы с чем угодно, потому что у обоих Не-таких на поясах висели короткие кривые ножи.
— Мы позовём Трионта.
Не-такие удалились. Шерл, стараясь скрыть дрожь в голосе, спросила:
— Что они имели в виду, когда говорили, что наконец-то схватили тебя?
— А Бомба их знает! — проворчал Макс.
— Они и раньше за тобой охотились?
— Да нет, насколько я знаю... Я всего лишь главный охотник. Не понимаю, что им от меня нужно, Шерл. Как ты думаешь, чего они от меня хотят?
Голос Макса был жалобным. Ему очень хотелось, чтобы его успокоили. Но Шерл молчала, припоминая более ранние случаи.
— По-моему, Макс, им был нужен Джон-Эй. Может быть, они взяли не того человека?
— Не того? О, Бомба! — пискнул Макс. — Как ты думаешь, они меня отпустят? Или... Они очень рассердятся, Шерл?
— Макс! Прекрати болтать ерунду! Откуда я знаю, что будет дальше? Они нас ещё не убили. Может быть, они просто хотят поговорить с нами?
В голосе Шерл, однако, звучало сомнение.
Потирая затёкшие конечности, она попыталась выглянуть во входное отверстие. Из тоннеля на неё глянул свирепый глаз циклопа. Она отпрянула.
— Сколько нам ещё ждать? — проговорил Макс.
Через некоторое время в тоннеле послышались шаги; несколько слов, произнесённых шёпотом. И в пещеру начало входить