Читаем Герои. Новая реальность полностью

Путешествие заняло весь день. К вечеру Муми ужасно устал, глаза слипались, по правому борту между сосен мерещились хатифнатты. Причалив к берегу, все попрыгали на песок. Привязав лодку, Муми и Снусмумрик занялись палаткой, утром предстояло совершить пешую прогулку в Секретное место. Снорк тут же выискала под деревьями два цветка, ярко-желтый и ярко-фиолетовый, и, прицепив их к волосам, так что они смешно торчали из-за ушей, отправилась собирать хворост. Поляки бесцельно слонялись по берегу, то и дело перешептываясь. Надвигалась ночь. Молчаливая в светлое время тайга вдруг ожила, заговорив голосами ночных птиц и пробуждающихся хищников.

Впрочем, костер сразу сделал мир маленьким и уютным. Снорк извлекла из расшитых бисером кожаных мешков съестное. Снусмумрик принес воды в котелке. Когда забулькала похлебка и восхитительный аромат оленины, сдобренной особыми травками, которые знала только Снорк, поплыл над стоянкой, даже ленинградцы перестали слоняться и подсели к огню, протягивая озябшие лапки.

Насытившись, Снусмумрик затеплил трубку и, облокотившись на свой вещмешок, стал поглядывать на небо. У зубчатого края леса на другом берегу красноватым угольком мерцала незнакомая Снусмумрику звездочка, словно кто-то невидимый в ночи тоже попыхивал трубкой.

– Это какая звезда, товарищ Тофсла? – спросил он. – Ну, та, красная…

– Марс, – откликнулся доцент.

– Ага, – крякнул Снусмумрик. – А что говорит наука, обитаем ли он?

– Не исключено, – нехотя ответил Тофсла.

– Вот бы взглянуть на них одним глазком, – мечтательно сказал Снусмумрик. – У вас не телескоп, часом, в чемодане?

Тофсла и Вифсла быстро переглянулись.

– Нет, не телескоп, – помедлив, сказал доцент Тофсла. – Да и ни в какой телескоп обитателей Марса не разглядишь.

– Жаль, – вздохнул Снусмумрик. – Я бы не отказался… А еще лучше бы побывать там.

– Побывать, сла, – буркнул инженер. – Пятьдесят с лишним миллионов верст до Марса. В безвоздушном пространстве. На аэроплане не долетишь, сла.

– Вот я и говорю: жаль, – отозвался Снусмумрик. – Там небось свобода. Анархия, мать порядка.

– Скажете тоже, товарищ Мумрик, – негодующе блеснул очками доцент Тофсла. – Если Марс населен высокоразвитыми существами, то никакой анархии там быть не может. Древняя цивилизация – это прежде всего научно обоснованная социальная организация жизни.

– Ну-ну, – хмыкнул Снусмумрик. – Спать надо, – добавил он и, погасив трубку, полез в палатку.


Посреди ночи Снорк проснулась с ужасным ощущением: что-то коснулось ее лица. К тому же – в палатке явно пахло паленым. Натянув оленью шкуру на голову, она негромко пискнула:

– Муми, Муми!

Муми сейчас же проснулся.

– Что стряслось?

– Тут кто-то ходит! И горит что-то! Чувствуешь, да?! – взволнованно затараторила она.

Муми вгляделся в темноту и чуть не вскрикнул: бледные светящиеся фигуры сновали между спящими, словно что-то искали. В ужасе он принялся трясти спящего Снусмумрика.

– Мумрик, вставай! Ужас! Здесь духи! Хатифнатты!

– Нет никаких хатифнаттов, – произнес Снусмумрик, не открывая глаз. – Не будь таким суеверным, пионер. Это болотные огни…

Он перевернулся на другой бок и захрапел. Между тем запах гари усиливался, а странные существа сгрудились в углу, где спал Вифсла.

– Что им от него надо? – прошептал Муми.

Снорк дрожала от страха под шкурой. Внезапно раздался вопль инженера: видимо, на него наступили. Белые фигуры заметались, перебудив людей. Воздух в палатке словно перенасытился электричеством. Начался переполох. Вифсла вскочил, крича от страха, спросонья запутался в полотнище, отчего палатка рухнула. На какое-то время воцарился полный содом и неразбериха: Снорк визжала, Му-ми тщетно пытался ее успокоить, сердито бурчал Тофсла, и только Снусмумрик молчал, стараясь высвободить всех из-под упавшего брезента.

Когда они наконец вылезли наружу, таинственных незнакомцев и след простыл.

– Жизнь не исполнена мира и покоя! – философски заметил Снусмумрик.

Сообща они вновь поставили палатку. Но что-то было не так, чего-то недоставало.

– Чемода-а-ан, сла! – истошно заорал Вифсла.

Хатифнатты, болотные духи, кто бы они ни были, унесли сокровище инженера с собой.


Утро встретило наползающим с реки туманом – густым, почти непрозрачным. Маленький отряд, взяв только необходимое, гуськом двинулся в тайгу, возглавляемый Муми с компасом наперевес. Снорк шагала следом, стыдливо прикрывая ладошкой обугленные остатки челки – результат ночного происшествия. Тофсла и Вифсла ковыляли за ней, оба невыспавшиеся и злые: один из-за пропажи чемодана, другой из-за неугомонности приятеля. Замыкал шествие невозмутимый Снусмумрик с карабином. Он попытался было вновь завести «На берегу этой тихой реки», но был весьма решительно и зло остановлен учеными. Ничуть не огорчившись, он извлек откуда-то из недр своей видавшей виды телогрейки трубку, ошметки табака и задымил на весь лес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы