Поначалу Лео решил, что на лобовое стекло кабины обрушился камнепад. Но потом он понял, что это град. По краю стекла стала образовываться кромка изморози, каша изо льда и воды свела видимость к нулю.
— Гроза с градом? — прокричала Пайпер, перекрывая голосом ветер и рев двигателя. — Разве в Сономе бывают такие холода?
Лео не знал, но что-то в этой грозе казалось ему сознательным, целенаправленным, она словно намеренно обрушилась на них.
Джейсон тут же проснулся. Он пробрался вперед и, чтобы не упасть, ухватился за спинки их кресел.
— Вероятно, мы у цели.
Лео был слишком занят, чтобы ответить, — сражался со штурвалом. Внезапно управлять вертолетом стало очень трудно. Движения машины сделались медленными и дергаными. Вертолет всем корпусом сотрясался на ледяном ветре. Вероятно, он не был подготовлен для полетов в условиях холодной погоды. Машина не реагировала на команды, и они начали терять высоту.
Земля внизу представляла собой темное лоскутное одеяло из деревьев и тумана. Впереди вдруг вырисовался гребень холма, и Лео едва успел рвануть штурвал на себя, чтобы поднять машину, едва не задевшую верхушки деревьев.
— Вон там! — закричал Джейсон.
Перед ними открылась небольшая долина с неясными очертаниями здания посредине. Лео стал снижаться. Вокруг них мерцали вспышки света, напомнившие Лео о трассирующих снарядах в имении Мидаса. Деревья по краям полянки трескались и взрывались. В тумане двигались какие-то силуэты. Казалось, повсюду шел бой.
Он посадил вертолет на обледеневшую площадку ярдах в пятидесяти от дома и заглушил двигатель. Лео хотел было расслабиться, но тут услышал свистящий звук и увидел какой-то темный предмет, летящий прямо на них из тумана.
— Выходим! — крикнул он.
Ребята дружно выпрыгнули из вертолета и едва успели отбежать в сторону, когда громкий удар потряс землю, сбив Лео с ног и швырнув ему в лицо ледяную крошку.
Когда он неуверенно встал на ноги, то увидел, что самый большой в мире снежок — ком из снега, льда и земли размером с хорошую машину — полностью сплющил их вертолет.
— Ты как? — К нему подбежали Джейсон и Пайпер. Оба они невредимы, вот только с ног до головы в снегу и грязи.
— В порядке. — Лео пробрала дрожь. — Похоже, придется нам покупать новый вертолет нашему пилоту.
— Сражение вон там. — Пайпер указала на юг. Потом она нахмурилась. — Нет… оно повсюду.
Кажется, она права. По долине разносились звуки боя. Из-за снега и тумана сказать наверняка было трудно, но, похоже, «Волчий дом» находился в осаде.
За ними располагался дом мечты Джека Лондона — обширные развалины из красного и серого камня и грубо обструганных стропил. Лео мог себе представить, как выглядел дом до пожара: этакое сочетание охотничьего домика и замка, какое мог построить лесоруб-миллионер. Но в тумане и за стеной града это место навевало ощущение одиночества и безысходности. Лео легко мог себе представить, будто эти развалины прокляты.
— Джейсон! — раздался девичий голос.
Из тумана появилась Талия, на ее куртке был слой снега, в руке лук, а в колчане почти не осталось стрел. Она бежала к ним, но успела сделать всего несколько шагов, когда шестирукий великан — один из землерожденных появился за ее спиной из снежной пелены. В каждой руке он держал по дубине.
— Берегись! — завопил Лео.
Они бросились ей на помощь, но Талия контролировала ситуацию. Она сделала кувырок, одновременно доставая стрелу и вставляя ее в лук. Приземлилась она на колени и тут же выпустила серебряную стрелу прямо между глаз великана, который мгновенно превратился в глиняный холмик.
Талия встала и подняла стрелу, но кончик ее оказался отломан.
— Это была последняя. — Она со злобой пнула холмик глины. — Чертов великан!
— Классный выстрел, — сказал Лео.
Талия, как и обычно, проигнорировала его (а это явно означало, что он, как всегда, на высоте). Она обняла Джейсона и кивнула Пайпер:
— Очень вовремя. Мои охотницы держат оборону по периметру особняка, но нас могут смести в любую минуту.
— Землерожденные? — спросил Джейсон.
— И волки — подданные Ликаона. — Талия сдула льдинку с носа. — А еще духи грозы…
— Но мы отдали их Эолу! — возразила Пайпер.
— Который хотел нас убить, — напомнил Лео. — Может быть, он снова помогает Гее.
— Не знаю, — сказала Талия. — Но чудовища возрождаются с такой скоростью, что мы не успеваем их убивать. «Волчий дом» мы заняли без особых проблем — сняли охрану и отправили их прямо в Тартар. Но потом началась эта сумасшедшая метель. И монстры стали атаковать волна за волной. Теперь мы окружены. Я не знаю, кто или что ведет их в наступление, но думаю, у них это было запланировано. Это ловушка, чтобы убивать тех, кто попробует спасти Геру.
— А где она? — спросил Джейсон.
— Внутри. Мы пытались ее освободить, но не можем понять, как нам сломать клетку. Гера считает, что именно сейчас возрождается Порфирион. К тому же монстры по ночам становятся сильнее. Если мы в скором времени не освободим Геру…
Заканчивать эту мысль было не нужно.
Лео, Джейсон и Пайпер рванули в разрушенный особняк.
Джейсон перешагнул порог, и тут же ноги его подкосились.