— Уверена, у тебя свои причины, — вдруг встала на мою сторону принцесса зверолюдей. — Друзья... — она обратилась к молчавшим, как и во время наших предыдущих встреч, стражам. — Деймос спас наши жизни уже трижды. Когда уговорил прекратить путь в столицу Святой Империи, когда убил предателя в наших рядах, и когда оставил кодовое послание... — её взгляд вернулся ко мне. — Мы, зверолюды Идигорского союза, чтим священный долг куда выше личных разногласий. Я до сих пор не знаю, почему ты мне... Нам... Помогаешь, Деймос. Но твои слова, тогда, в "Вяткиной берлоге", я запомню до своего последнего вздоха.
— Что ж, не буду пиздеть... — выругался, кашлянув, Дранг. — Лисичка права. Деймос, мы должны тебе за свои шкуры. Проси, чего хочешь — отдельно, от них, и от меня. В разумных пределах, естественно.
— Со дня на день развернётся война, — протянул я, глядя поочерёдно на орка, на Ийру и даже на поднявших свои взгляды зверолюдей. — Я предупреждал вас. Честно — я даже пытался её отложить.
— Так то убийство Голдуина...
— Угу, — подтвердил я. — Хотя он не был моей целью. В Аравире всё ещё остался человек, способный в одиночку сокрушить целую армию. Ещё один Вечный Клинок.
— Помолимся же богам за наше спасение... — выдохнул Дранг, качая головой. — Потому что никак иначе, кроме как божественным вмешательством, наш уход из Аравира без потерь назвать нельзя.
Я не стал его поправлять, кивая. Мотивы Кары всё ещё были не ясны, и вполне вероятно, что в нашу следующую встречу Дог атакует меня, не утруждаясь даже простым "Здрасьте!". Ийра слушала внимательно, прекрасно понимая, что сейчас я озвучу свою просьбу. Вариантов, на самом деле, было несколько. Можно было попросить её присоединиться ко мне, отправиться в путь вместе. Попросить помочь с делом Эйфелин... Ну, или самое-самое простое.
— Выполни то, на что я уговаривал тебя в Аравире. Вернитесь к Грайру, объясните ситуацию. И спрячьтесь, пока всё не утихнет.
— Если война и начнётся, она не закончится, пока Союз не падёт, — хрипло, но тем не менее, спокойно протянула Ийра. Да, не в бровь, а в глаз. Верно подмечено, гений ты наш маленький. — Мы досаждаем и Сарану, потому что поставляем на рынок свыше шестидесяти проценов угля и ценных руд, включая драгоценные камни, и Святой Империи... Потому что мы те, кто мы есть.
Ого, а она выросла над собой. Раньше, когда я говорил ей эти слова, Ийра дрожала, не в силах принять действительность. Теперь же в золотых глазах девочки зажглась уверенность, которую я увидел в нашу первую встречу. Первую, в смысле, в этой жизни.
— Да, и раз уж войны нам не избежать...
— Нам? — слегка удивлённо перебил меня Дранг, но я продолжил, игнорируя орка.
— Её надо выиграть.
— Деймос! — нахмурилась Ийра, двигая острыми кончиками ушей под капюшоном плаща. — Мы, конечно, сильный народ, но у Сарана регулярная армия, а Империя вышлет лучших из лучших фанатиков. Мы не сможем воевать на два фронта, и отступление будет неизбежно... — и глядя на мою хитрую улыбку, девочка выдохнула, с живым интересом заглядывая мне в глаза. — Не говори мне... У тебя есть план?
— В точку, — рассмеялся я, принимая из рук официанта свой омлет с виноградом. Ням-ням. — План простой — вы ведь сможете взять на себя либо Саран, либо рыцарей?
— Вполне... — призадумалась Ийра, а Дранг покачал головой, словно не веря в то, что мы всерьёз обсуждаем такие дела, находясь в самом сердце потенциального государства-врага. — Дедушка ведь тоже не дурак. У нас хватит сил, чтобы сдержать наступление...
— Тогда возьмите на себя Саран, — кивнул я.
— Деймос? — не понял меня орк. — А в чём план-то?
— Армию Святой Империи, включая Вечного Клинка, который поведёт её, я беру на себя.
— Ты... — глаза Ийры вспыхнули, округлились... А их взгляд почему-то опустился к земле. — Ты собираешься...
— Правильно, — перебил я её, ухмыляясь. — Я перебью фанатиков, защищая ваши юго-восточные границы.
— Один?! — сжал кулаки Дранг. — Нет, я верю, что ты серьёзный мужик, Деймос, но есть же предел безрассудству...
— Хочешь сделать что-то хорошо... — понимающе глядя на возмущённого орка, протянул я. — Сделай это...
Ad personam.
Лично.
* — Пауэр-ап — от английского
— Флэшбэк — от английского
— Забайтить, байтить — от английского
Глава десятая. Зверь большого города.