Читаем Герой по вызову (СИ) полностью

— Уверена, у тебя свои причины, — вдруг встала на мою сторону принцесса зверолюдей. — Друзья... — она обратилась к молчавшим, как и во время наших предыдущих встреч, стражам. — Деймос спас наши жизни уже трижды. Когда уговорил прекратить путь в столицу Святой Империи, когда убил предателя в наших рядах, и когда оставил кодовое послание... — её взгляд вернулся ко мне. — Мы, зверолюды Идигорского союза, чтим священный долг куда выше личных разногласий. Я до сих пор не знаю, почему ты мне... Нам... Помогаешь, Деймос. Но твои слова, тогда, в "Вяткиной берлоге", я запомню до своего последнего вздоха.

— Что ж, не буду пиздеть... — выругался, кашлянув, Дранг. — Лисичка права. Деймос, мы должны тебе за свои шкуры. Проси, чего хочешь — отдельно, от них, и от меня. В разумных пределах, естественно.

— Со дня на день развернётся война, — протянул я, глядя поочерёдно на орка, на Ийру и даже на поднявших свои взгляды зверолюдей. — Я предупреждал вас. Честно — я даже пытался её отложить.

— Так то убийство Голдуина...

— Угу, — подтвердил я. — Хотя он не был моей целью. В Аравире всё ещё остался человек, способный в одиночку сокрушить целую армию. Ещё один Вечный Клинок.

— Помолимся же богам за наше спасение... — выдохнул Дранг, качая головой. — Потому что никак иначе, кроме как божественным вмешательством, наш уход из Аравира без потерь назвать нельзя.

Я не стал его поправлять, кивая. Мотивы Кары всё ещё были не ясны, и вполне вероятно, что в нашу следующую встречу Дог атакует меня, не утруждаясь даже простым "Здрасьте!". Ийра слушала внимательно, прекрасно понимая, что сейчас я озвучу свою просьбу. Вариантов, на самом деле, было несколько. Можно было попросить её присоединиться ко мне, отправиться в путь вместе. Попросить помочь с делом Эйфелин... Ну, или самое-самое простое.

— Выполни то, на что я уговаривал тебя в Аравире. Вернитесь к Грайру, объясните ситуацию. И спрячьтесь, пока всё не утихнет.

— Если война и начнётся, она не закончится, пока Союз не падёт, — хрипло, но тем не менее, спокойно протянула Ийра. Да, не в бровь, а в глаз. Верно подмечено, гений ты наш маленький. — Мы досаждаем и Сарану, потому что поставляем на рынок свыше шестидесяти проценов угля и ценных руд, включая драгоценные камни, и Святой Империи... Потому что мы те, кто мы есть.

Ого, а она выросла над собой. Раньше, когда я говорил ей эти слова, Ийра дрожала, не в силах принять действительность. Теперь же в золотых глазах девочки зажглась уверенность, которую я увидел в нашу первую встречу. Первую, в смысле, в этой жизни.

— Да, и раз уж войны нам не избежать...

— Нам? — слегка удивлённо перебил меня Дранг, но я продолжил, игнорируя орка.

— Её надо выиграть.

— Деймос! — нахмурилась Ийра, двигая острыми кончиками ушей под капюшоном плаща. — Мы, конечно, сильный народ, но у Сарана регулярная армия, а Империя вышлет лучших из лучших фанатиков. Мы не сможем воевать на два фронта, и отступление будет неизбежно... — и глядя на мою хитрую улыбку, девочка выдохнула, с живым интересом заглядывая мне в глаза. — Не говори мне... У тебя есть план?

— В точку, — рассмеялся я, принимая из рук официанта свой омлет с виноградом. Ням-ням. — План простой — вы ведь сможете взять на себя либо Саран, либо рыцарей?

— Вполне... — призадумалась Ийра, а Дранг покачал головой, словно не веря в то, что мы всерьёз обсуждаем такие дела, находясь в самом сердце потенциального государства-врага. — Дедушка ведь тоже не дурак. У нас хватит сил, чтобы сдержать наступление...

— Тогда возьмите на себя Саран, — кивнул я.

— Деймос? — не понял меня орк. — А в чём план-то?

— Армию Святой Империи, включая Вечного Клинка, который поведёт её, я беру на себя.

— Ты... — глаза Ийры вспыхнули, округлились... А их взгляд почему-то опустился к земле. — Ты собираешься...

— Правильно, — перебил я её, ухмыляясь. — Я перебью фанатиков, защищая ваши юго-восточные границы.

— Один?! — сжал кулаки Дранг. — Нет, я верю, что ты серьёзный мужик, Деймос, но есть же предел безрассудству...

— Хочешь сделать что-то хорошо... — понимающе глядя на возмущённого орка, протянул я. — Сделай это...

Ad personam.

Лично.

* — Пауэр-ап — от английского power-up, букв. "усиление, повышение силы". Означает в целом прокачку, получение нужных навыков, умений и предметов.

— Флэшбэк — от английского flashback, букв. flash — "вспышка", back — "назад, обратно". Означает либо момент ретроспективы, либо воспоминания прошлого.

— Забайтить, байтить — от английского to bait — ловить на наживку. Означает, по сути, ловушку, таунт или намеренный показ уязвимого места во время боя, куда полезет наивный игрок или его враг.

Глава десятая. Зверь большого города.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы