Читаем Герой по вызову (СИ) полностью

— Отлично, — поднялся я, задерживаясь, чтобы сказать кое-что остальным лидерам гильдии перед боем. — Знаете, ребята... Луна сияет ярче всего в свою последнюю фазу.

Кай и Линь вздрогнули. Маттео рассмеялся, хлопая в ладоши, Иллиас покачал головой, улыбаясь. Кохан поджал губы, а Вани посмотрела на меня, как на призрака. Не дожидаясь их бурного и явно беспорядочного ответа, я ретировался вместе с подошедшим к неприметной дверке мужику. Вход, а точнее, ещё один спуск, привёл нас в маленькую(ещё меньше предыдущей) комнату. Здесь стояли манекены, чем-то напоминавшие те, что я видел на плацу в Аравире. Часть из них была разломана, в "головах" других торчали метательные ножи и кинжалы, а пол был усеян соломой и кучками песка. Это не главное здание Семи Лун, так что и ожидать многого не стоило.

Мужчина отошёл в сторонку, давая мне возможность осмотреться. Впрочем, моё внимание было сфокусировано на нём — на человеке, основавшем гильдию. Черноволосый, чернобровый, кареглазый... Крепко сложенный, пусть и дебильные панталоны, порвавшиеся, видимо, в процессе надевания, пытались это скрыть. Достаточно высокий — чуть выше меня, с гладкими скулами и волевым подбородком, слегка небритым. Поверх дешёвой серой туники на нём была незастёгнутая белая рубашка — тоже часть костюма для приёма у короля, как понимаю.

У него был спокойный, довольно тихий голос. Учитывая экстравагантность других Лун, такой "обычный" образ легко терялся из виду. Но стоило взглянуть на табличку, как всё вставало на свои места.

— Зигмар, — кивнул он мне. — Можно просто Зиг.

Зигмар, ур. 95, член гильдии Семи Лун

Седьмая Луна

Чемпион Лауры, богини охоты

— Как ты понял, Деймос?

— У меня свои пути, — пожал я плечами, доставая из инвентаря Бедствие. Клинок едва не вспахал камень — пришлось поднапрячься, чтобы положить его на плечо. "Зверь Битвы" стоило поберечь до начала схватки. — В любом случае, у меня есть к тебе деловое предложение.

— Слушаю, — он не брал оружие, да и негде ему было прятать скрытое — всё-таки Зигмар рассчитывал на моё незнание. Увы, назвался груздем — полезай в кузов.

— Дай мне контроль над транспортировкой.

— Откуда ты..?

— Не важно. Просто поверь — я знаю больше и лучше вашего. Раз в десять-двадцать.

— Ты странный человек... — помотал головой Зигмар, разминая кулаки. — Допустим. Что я получу взамен?

— Свою жизнь — и жизнь каждого из Лун, — выдохнул я, прекрасно понимая, сколь двусмысленно прозвучала моя фраза. — То, что вы повезёте во дворец Ириды — куда опаснее, чем кажется.

— На нём адамантитовые кандалы и несколько обручей из холодного железа, включая панцирь из гномьей стали, — приняв мои знания как факт, протянул он. — Ни один дракон не сможет вырваться из такой ловушки.

— Это не дракон, — двигая плечом, сказал я — Бедствие довольно больно давило на него. — Вы поймали архимага, перекинувшегося в дракона. Очень мерзкого и вонючего старикашку, которому плевать на правила, законы и на слова правителей — он превратит вас в подгоревший люля-кебаб и схавает без соли, стоит ему захотеть.

— Хм... — Зигмар задумался, судя по его затуманенному взгляду. — Допустим, ты говоришь правду. Как ты это понял?

Насколько релевантна твоя информация, иными словами. В целом, я мог услышать, что везут Семь Лун, от Ассоциации или от другой гильдии, занимавшейся торговлей самыми свежими слухами. Поэтому у Зигмара не было причин мне верить, если только у меня не найдётся весомого аргумента... Или кого-то, чьё имя имеет в данном вопросе вес.

— Меня наняла Вайра, — сказал я, внимательно наблюдая за реакцией Седьмой Луны. Тот прищурился, пытаясь понять, шутил ли я. — Я знаю, что вы поддерживаете с ней контакт. Точнее, именно ты, Зиг.

— Интересно, — его голос стал громче — и вместе с тем вместо спокойного куда более угрожающим. — Это уже за гранью, наёмник.

— Да что ж такое-то... — сокрушённо вздохнул я, беря Бедствие поудобнее. — Ты меня услышал, лидер Семи Лун. Хочешь подтверждения? Подтверждай, только хрен ты Вайру вызовешь посреди бела дня без предварительного письма. Неужели тебе не хватает того, что я знаю о том, что она жива и здорова?

— Это уж точно не гуляет по каналам Ассоциации и чёрного рынка... — слегка сконфуженно протянул он, а затем кашлянул, кивая своим мыслям. — Ладно, тогда поступим так. Одолеешь меня — вопросов не имею. Доверяю полный контроль над операцией тебе. Но если ты сорвал... Деймос, не обессудь, мы зарубим тебя на месте.

— Договорились, — отходя вглубь помещения, ответил я, дожидаясь, когда Зигмар займёт позицию напротив. Повернулся, легонько ему кивнув. Будет хреново, когда правда вскроется, но после того, как закончим с Саттином, я планирую исчезнуть. Не так сложно залечь на дно, а как пыль развеется, у Семи Лун не будет причин ловить меня. В конце концов, если они останутся в живых, то будут мне обязаны как минимум теми самыми жизнями. А даже если Зигмар будет столь мелочен, что попробует выковырять меня из Ириды...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы