Читаем Герои поневоле полностью

"Да, для барона точно скромное, — мысленно согласился я, оказавшись внутри".

Длинный коридор и вереница комнат привели нас в гостиную, где как раз суетилась дородного вида женщина, наверное жена хозяина, накрывая на стол. По моему минут десять назад именно её я видел прячущейся за спиной головы со сковородкой в руках. Угу, точно. Вон и сковородка скромно приютилась в углу, готовая в любой момент из безобидной кухонной утвари превратиться в смертельное оружие.

— Обождите немного, сейчас моя Милка, подаст на стол. Мы к гостям не готовились, много еды не будет. И Маришки, горничной нашей нет. С соседнего села она. Вампиров боится до жути, дура. Поэтому ночью в наше село ни ногой.

— А вы вампиров не боитесь? — спросил я.

— А что их бояться? — удивлённо пожал плечами голова. — Свои обижают в меру, а чужие пусть лучше нас боятся.

— Ну когда толпой понятно, а если я вдруг вампиром окажусь и вас сейчас укушу? — поинтересовался я, пристально следя за потянувшейся к сковородке хозяйкой.

— На этот счёт всё продумано, — ответил он и распахнув рубаху, показал металлический ошейник. — С частичками серебра. Ни один вампир не порвёт. Ключи только у графа.

— Интересно. Находчивый у вас граф, — протянула Алексис.

— А то. Давеча такое придумал. Решил на ошейники звёздочки ставить. По качеству крови. Пять звёзд стал быть самая лучшая. Только для него одного. Четыре поплоше для семьи. Три-два тока с голодухи пить можно. А кто единицу получит тот совсем не пригоден, — Голова наклонился поближе ко мне и дыхнув гнилым воздухом доверительно сообщил. — Я, конечно, не знаю точно, но у меня не меньше четырёх звёзд должно быть. Сам граф мною несколько раз столовался и нахваливал.

Я подавил первое желание, как можно скорее отодвинуться и покивал, делая вид, что меня очень заботит сколько звёзд получит на свой ошейник Голова. Скорее бы уже рассвет, терпеть общество приветливого хозяина становилось всё тяжелей и тяжелей. Но уйти пока не взойдёт солнце нам вряд-ли позволят.

— А разве не все укушенные вампиром сами превращаются в вампиров? — поинтересовался я.

— Нет. Вампирами становятся только те, кого граф хочет обратить. Остальные остаются людьми.

За принуждённой беседой и копчёностями из хозяйского погреба прошли три часа. Вечное светило лениво, словно издеваясь показалось из-за горизонта.

— Ну господа, время прощаться — заметил селянин. — Если вы вампиры, то навсегда.

— И если не вампиры тоже, — пробормотал я себе под нос. Я ещё не совсем сошёл с ума, чтобы ещё раз остановиться в этой «дружелюбной» деревне.

Назло Голове и его односельчан, на солнце мы не сгорели. Так что им не достались ни наши верховые животные, ни наши вещи. И хоть они провожали нас горестными вздохами сочувствовать их горю я не собирался.

Глава рассказывающая о большом мире и маленьком послушнике с огромным мечом

Прошло две недели с тех пор как Джейв покинул уютную монастырскую обитель, променяв её на свободу. Правда не по своей воле. Да и обретя нежданно-негаданно этот для кого-то бесценный, а для юноши совершенно ненужный подарок, он растерялся. Слишком давно не сталкивался с внешнм миром.

Если бы не Заэра, Великий меч, юношу несмотря на всё его исскуство по прибытии в небольшой довольно безобидный городок Нид вначале бы обокрали (меч чуть не отсёк руку вору), потом ограбили и возможно бы убили (столкновение в тёмном переулке, куда Джейв свернул совершенно случайно, обернулось исчезновением из списка бандитской гильдии, как минимум трёх имён и возможно ещё двух, хотя на их счёт юноша был не уверен). В общем приключений хватало. А самое страшное, что они только начинались…

Благодаря чуткому руководству меча юноша всё-таки нашёл приличный трактир. Пусть и не с первой попытки. К тому моменту Заэра уже закончил перебирать все известные ему (а знал он немало) ругательства на оркском и перешёл на язык троллей. У тех ругательств было меньше, зато они оказались намного более выразительными. Хорошо хоть делал меч это тихо, чтобы не привлекать лишнего внимания.

Трактир в который, в буквальном смысле, уткнулся носом юноша назывался "Когда Рак на горе свистнет". На вывеске красовался светящийся от удовольствия рак, причём варёный, что немного не соответствовало его выражению лица, который засунув себе клешни в рот залихватстки свистел с высокой горы.

Протяжно скрипнула дверь и вместе с гомоном оживлённой улицы, трактир находился неподалёку от центра города, внутрь ворвался, споткнувшийся о порог Джейв. Проскакав на одной ноге несколько шагов в тщетной попытке удержать равновесие юноша свалился на одного из посетителей у стойки. Причём очень неудачно свалился, так что поднятая тем кружка с пивом оказалась разлита. Здоровенный детина с тоской посмотрел на пролитое пиво, потом на Джейва, потом снова на пиво и печально заявил:

— Зря.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже