Помимо этого её одежда растянулась вместе с ней и стала более гладкой на вид. Позади появился длинный акулий хвост. Чуть ниже локтей и коленей, а также на спине, выросли треугольные плавники. Между пальцами рук и ног появились перепонки.
Так вот кто ещё в нашем классе также принадлежал к зверорасам. Да, в этом мире людей, похожих на животных или умеющих в них превращаться, относили к зверорасе с целым множеством подвидов, в зависимости от типа животных, в которых они превращались. Остальные звероученики не умели так превращаться, всегда ходя в полузвериной форме, либо попросту не показывали своих трансформаций.
Честно говоря, так она выглядела не менее красиво и весьма экзотично, а уж улыбка у нее теперь была поистине ослепительной и устрашающей. Хм… а грудь заметно подросла.
Хотя акула и грудь… как-то плохо укладывались в моей голове, с другой стороны тут же не совсем акула, а скорее видоизмененный человеческий организм, так что всё нормально.
Девушка продемонстрировала нам свой злобный оскал и нырнула в воду, сразу же устремившись вдаль.
— Не уйдешь, — усмехнулся Линтал, немного потянулся, чтобы размять суставы и прыгнул следом, даже не снимая одежды. Под водой он попросту использовал импульсы, чтобы развить более высокую скорость, однако угнаться за Таллассой всё равно не мог.
— Адьюс, амигос, — сказал нам парень с крыльями и взмыл в небо. Вот кому это испытание будет действительно просто преодолеть. А что же остальные? Как же они собираются преодолевать эту преграду?
Многие попросту бросились в воду и поплыли следом, что, на мой взгляд, было весьма неправильным поступком. Однако ими двигало желание занять первое место, вместо того, чтобы обсудить решение этой проблемы. Действуя вместе, у нас было бы куда больше шансов преодолеть это испытание.
Вот и куда они плывут? Вдруг там нет берега в ближайшие двадцать километров? И что тогда с ними будет? Они ведь попросту утонут, в итоге выживет разве что Таласса и этот Икар.
С другой стороны, ну не может же быть всё так плохо с этим испытанием. Препятствия ведь не должны нас убивать, верно? Но тогда почему у меня появилось какое-то странное чувство, что это совершенно не так?
Над озером закружилась сразу несколько дронов Мелиссы, что заставило меня нахмуриться, ведь эта сумасшедшая наверняка могла подготовить что-то такое, что убьет весь класс. А этого мне не хотелось, хоть и большую часть одноклассников я пока так и не узнал.
Ты же говорила, что нужно отдыхать.
Ну-ну, мне похожую фразу в том мире говорили и что теперь. У меня новая жизнь, а отдыха совсем не предвидится в ближайшие пару-тройку лет или даже больше. А потом опять навалиться что-нибудь или помру вновь, не дожив до того возраста, когда можно будет отдохнуть. И вообще есть ли такой возраст?
И вот тут Система была права, ведь я тоже боялся, так как ощутил нечто, причем даже не мог понять, каким образом. А вскоре это нечто показалось на поверхности озера.
Глава 32
Из воды показались какие-то здоровенные рыбины, после чего в Икара полетели струи воды. Подобных созданий я видел и в прошлой жизни, вот только они были куда меньших размеров.
Наш крылатый одноклассник начал маневрировать, причем так, что уже по этому полету было ясно, что он растерял всю свою уверенность и уже дважды проклял тот момент, когда решил полететь через озеро. Почему дважды? Всё просто, ситуация была настолько плохой, что одного проклятья было явно маловато.
У пловцов всё складывалась ничуть не лучше. Из воды показались акульи плавники, и они были значительно больше, чем спинной плавник Талассы. Естественно, что ученики сразу же устремились обратно к берегу. Вот только они не успевали.
— Ну что? Решили остановиться на втором испытании и покормить моих любимых рыбок, которых сделал мне профессор… — усмехнулась Мелисса, а потом возмутилась. — Ей, не надо в меня кидаться! Я, между прочим, и дисквалифицировать могу за неспортивное поведение по отношению к учителю.
— Тц, — с досадой вздохнул Ориэл, перестав подбрасывать камень в руке.
— Учитель, я вас тут что-то не вижу, — усмехнулся в ответ я. — Лишь ваши игрушки.