Всё же миру необходимы живые герои, а не мертвые ученики. И так далеко не все обладатели сильных сверхспособностей стремятся сюда, так как рисковать мало кто хочет, и им лишь бы стать более знаменитыми.
Далее. Сама арена не может быть настолько огромной. Даже несмотря на гигантское здание университета, одно здешнее озеро даже для него слишком. Поэтому нас могли переместить в какое-нибудь другое место, может даже не на нашем континенте, чтобы скрыть всё от воплощения.
— А как это могли провернуть? — спросил Каруи.
— У меня есть, по крайней мере, несколько вариантов, — начала отвечать Шоколадка. — Первый может быть не совсем реализуемый, но всё же сойдёт. Это телепортация, либо портал.
— Ты же понимаешь, что телепортировать незаметно такое количество народа попросту невозможно, ведь мы не заметили какой-нибудь разницы, — нахмурился представитель семьи Файрштром.
— Тут ты ошибаешься, — покачала головой девушка. — Вначале над нами была стеклянная крыша, а потом она куда-то исчезла. Смекаешь? Это совсем другое место.
— Ладно, что тогда ещё? — согласился с ней Каруи. — Портал тоже вряд ли, никогда не слышал о прозрачных или невидимых вариантах. Так что их сразу можно откинуть.
— Нас могли усыпить, после чего перевезти в нужное место и продолжить испытание, но у этой теории тоже есть нюансы, — ответила Ляпис.
— У похитителей должен быть усыпляющий газ или иное средство мгновенного действия, — сказал огненный.
— Не обязательно, — вступил в обсуждение Ориэл. — Такого эффекта можно добиться при помощи корректировки памяти.
— Либо использовать иллюзии и никуда никого не увозить и не похищать, — добавил Линтал.
— В общем, вариантов много и у всех есть определенная вероятность быть правдой, но тут важно другое, — сказал Ляпис. — Без учителей такое провернуть никто бы не смог, значит Ган Тор, Потрошитель и Мелисса могут быть злодеями или состоять в сговоре с ними.
— Потрошитель ещё может быть, — нахмурился Каруи. — Всё же у неё не очень хорошая репутация, но вот Ган Тор… это просто невозможно.
— Думаю, что ты ошибаешься насчёт Франциски, — мне немного не понравилось, что её считают плохой. — Мне она показалась вполне хорошей и доброй.
— Ладно, обсуждайте, а я пойду разведаю обстановку, — встал с места Икар. — Ах да, спасибо, — кивнул он Каруи, после чего подошёл к выходу. — Ляпис, не могла бы ты открыть… дверь?
— Сейчас, — ответила девушка, сжала кулак, и каменная плита начала тонуть в земле.
В следующий момент здоровенная пасть потянулась в сторону Икара, будто уже долго ждала, когда спрятавшиеся люди вновь покажутся снаружи.
Глава 48
Это было столь неожиданно, что я не успел отреагировать, впрочем, как и остальные. Даже Ляпис не рассчитывала на что-то такое и поэтому не успевала восстановить положение плиты и убить тварь.
Мощный клюв с мелкими острыми зубами почти целиком мог проглотить Икара, который ещё даже сделать следующий шаг не успел. Но Ориэл всё же среагировал, правда, мне даже представить сложно, как ему это удалось.
Уже в следующее мгновение мощный удар моего друга попросту сломал часть черепа твари, оторвав ей клюв и отбросив к стене. Всё произошло столь быстро, что все попросту хлопали глазами и не понимали произошедшего.
— Это что сейчас б… — Икар не успел договорить, как тварь попыталась достать его когтями, но ей вновь не повезло. Линтал использовал мощнейший импульс, превратив оставшуюся часть головы монстра в кровавую кашу, которая разукрасила стену в алые тона.
— Ох-х-х, проклятье, — отвернулась в сторону Шоколадка.
— Меня сейчас стошнит, — побледнел Каруи, а в следующий миг остальные подбежали к нам, уже готовые продолжать бой.
— Кайрат, используй ту технику, которую применял вчера, и посмотри за внешним периметром, — попросил я. — Ляпис, верни пока дверь на место. Телла, сможешь убрать вот эту жуть со стены?
— Думаю, с этим лучше справлюсь я, — сказала Таласса.
— Ты ведь не умеешь управлять водой в этой форме, — удивлённо сказал я, заставив Талли широко раскрыть глаза, однако она быстро справилась с собой.
— Что не мешает мне её генерировать из энергии, — пояснила она, после чего выплюнула солидный водяной шар, ударившийся о стену. Антелла же обработала её паром. Облачная красавица явно идет на поправку, но пока предпочитала молчать.
— Кай, сможешь убрать ошмётки наружу? — задал я вопрос и добавил. — Только их лучше сразу закопать, чтобы они не привлекали внимания других тварей.
— Без проблем, — кивнул он.
— Ляпис, накройте тогда останки камнем, чтобы уж наверняка никто не учуял запаха.
— Хорошо, — ответила она и вновь отвернулась. — Ух-х-х, жуть.
— Что за ерунда? И чем так пахнет? — услышали мы голос только что проснувшегося Мортимера. — А ещё, когда у нас будет завтрак?
Последний вопрос лишь заставил остальных улыбнуться и немного разбавил напряженную атмосферу.