– Что тут у тебя, Адамас?.. – вмешался в разговор подошедший ближе Дзиманкавичус и тут же осекся, радостно разведя в стороны руки. – Вот это встреча! Сам герр Карл лежит на травке с простреленной ногой и требует адвоката? Ну и дела… Кто ж тебя так, герр Йодольс?
– Не твое дело, коп, – недовольно пробурчал тот, кого назвали Карлом Йодольсом. – Мы сами разберемся…
– Я смотрю, – продолжал ерничать Дзиманкавичус, – ты со всей своей командой придурков угодил в переделку? Что, на этот раз украинцы и белорусы не захотели, чтобы вы поиграли с ними в «лесных братьев»? Интересно, что по этому поводу скажет командир вашего так называемого батальона герр Краузе? Насколько я помню, тебе запрещено заниматься самостоятельными акциями. Верно? А еще мне очень интересно, как он отреагирует, когда узнает, что в твоей немецкой крови есть примесь и еврейских генов?
Йодольс дернулся, как от удара плетью, и с тревогой оглянулся на своих «солдат», которые продолжали лежать связанными, что не мешало им внимательно прислушиваться к разговору.
– Как ты полагаешь, Карл, – словно не замечая всего этого, продолжал Дзиманкавичус издевательским тоном, – долго тебя продержат в вашей организации? И отпустят ли с миром?
– Что вам нужно? – тихо выдавил из себя раненый, с плохо скрываемой ненавистью глядя на полицейских.
– Вот это уже деловой разговор, – одобрил его Касперас. – Предлагаю на выбор два варианта наших взаимоотношений. Первый: ты продолжаешь требовать адвоката и корчить из себя невинность, и тогда я отдаю тебя и твою команду на растерзание вот этим головорезам, – полицейский небрежно кивнул головой в сторону Киславускаса. – После того как ты им расскажешь все, что они хотят знать, я сдам тебя Краузе, а в качестве приданого за тебя отдам ему синюю папочку, в которой лежит жизнеописание твоего «арийского» семейства… Финал тебе известен. Вариант второй: ты рассказываешь все, что здесь произошло, и тогда в глазах Краузе я представляю тебя героем нации. Времени на размышление у тебя немного, минут пять…
– Ты что, знаешь его? – удивленно спросил Киславускас у Дзиманкавичуса, когда они отошли от Йодольса. Он не вмешивался в разговор, успевая только переводить изумленный взгляд с одного говорившего на другого.
– И очень неплохо, – усмехнулся Касперас, закуривая вторую за весь день сигарету. – Это так называемые спасители нации… А на деле самые обыкновенные уголовники. Но нужные нам уголовники, потому что их вооружили идеей. И пока мы держим всю эту мразь на коротком поводке, нам есть на кого опереться, если вдруг начнется большая заваруха…
– Ничего не понимаю, – признался Киславускас, поправляя на плече ремень автомата.
– А что тут понимать? – пожал плечами Дзиманкавичус. – В середине девяностых годов их, так сказать, командир и идейный вдохновитель был заурядным рэкетиром, за что, собственно, и угодил в колонию. Когда он вышел, выяснилось, что в стране многое поменялось. Те, с кем он начинал, стали уважаемыми людьми, бизнесменами, банкирами, предпринимателями… Вот только делиться с ним, бывшим зэком, они своими доходами не собирались. Что делать? Кто поумнее, смирился, кто поглупее, подался в охрану, а кто совсем безголовый, тот отправился опять за решетку. А самые умные стали заниматься национальной политикой. Не без участия, разумеется, компетентных органов. Кого-то курируем мы, кого-то – наши смежники из госбезопасности. И пока они нам нужны, они «шалят», а потребуется, ликвидируем всех за сутки…
Киславускас недоверчиво посмотрел на коллегу и хмыкнул.
– Я тебя понял, – проговорил он, теребя мочку уха. – Ты хочешь их руками разделаться с этими беглецами, а потом все свалить на национал-патриотов?
– Может быть, именно так я и сделаю, – щелчком отбрасывая в сторону окурок, проговорил Касперас, – а может, придумаем что-нибудь и поинтереснее… Ладно, пойдем, наш бравый «оберст» что-то решил, давай послушаем его.
Глава 21
Ночь застала десантников, Бузько и Гирдзявичуса под Ионишкисами, небольшим городком, который славился тем, что в нем когда-то в XIX веке доживал свои дни, как пушкинский скупой рыцарь, последний фаворит Екатерины II Платон Зубов. Но еще больше Ионишкисы славились своими «гусиными базарами». Перед Рождеством почти вся католическая Прибалтика стягивалась в этот небольшой городок, чтобы приобрести для своего праздничного стола хорошего жирного гуся. Ионишкисский гусь считался самым лучшим…
Обо всем этом рассказал десантникам Гирдзявичус, когда они, разбив лагерь, поужинали и приготовились к ночлегу. О гусях литовец говорил с какой-то особенной теплотой и гордостью, словно их популярность в Прибалтике была его личной заслугой.
– Айдас, – насмешливо перебил его Круглов, – ты про этих гусей говоришь, ну прямо как Михал Самуэлевич Паниковский. У меня аж слюнки потекли… Ты бы лучше рассказал, как мы границу будем переходить.
– Да ну вас, – обиделся Гирдзявичус. – Ни черта вы не понимаете…