В общем, я ждал и надеялся, что эта компания покинет меня как можно скорее. Если бы они по одному приезжали, то это одно, но вот так всей толпой сразу — просто голова шла кругом. Так эти деятели ещё и нос свой совали куда не следует, часто пытались пройти в место силы, причём особо не переживали насчёт того, что им не разрешали этого делать. Видно постоянно крутясь около императора, они возомнили себя какими-то особыми, вот и не понимали, когда им запрещали куда-то идти. Мои дружинники одного такого чуть не зарезали, благо, что Лерон рядом был, успел остановить солдат, одного из которых ударил по лицу.
Только через месяц все собрались, поэтому гостей у меня прибавилось, думаю, что враги у меня надолго не задержатся. Собрание или имперский суд, даже не знаю, как назвать это мероприятие. В общем, собрались мы в большом зале, где обычно пиры устраивали, только на этот раз тут не было столов, их убрали. Слишком много людей собралось, часть моих вассалов во главе со мной встали с одной стороны, а наши противники — с другой. И с той и с другой стороны стояли ближники императора, тоже пришли поглазеть. Сам глава государства сидел в кресле как на троне, причём на том месте, где обычно сидел я.
— Итак, господа, — начал он, когда все действующие лица собрались. — Как мне удалось узнать, несколько моих верных вассалов начали войну друг с другом. Это, конечно, плохо, но куда деваться, так наши дворяне развлекаются, даже я не могу прекратить подобные распри. Беда в том, что и первая сторона, и вторая высказали претензии друг другу, мало того, они и меня в свои распри втянули. Причём кто-то из вас мне нагло врёт, а это непорядок, я не могу оставить подобное безнаказанно. Да, можно воспользоваться своими способностями или обратиться к другому магу разума, но вы не преступники, по крайней мере, одна из сторон, так что сначала попробуем разобраться так.
— Ваше императорское величество, — тут же подал голос один из моих противников, — мы бы никогда не посмели Вам врать.
— Так и графа ещё никто не уличал во лжи, — улыбнулся император. — Так что сказать, что он виновен, я просто не могу. Я так понимаю, что ты, барон, главный в вашем союзе?
— Мы все равны, Ваше императорское величество, — ответил мужчина.
— Вот как? — Нахмурился император. — А кто из вас будет отвечать? Или вы все вместе сейчас кричать начнёте?
— Нет, я могу говорить за всех.
— Ну, вот и славно.
Начало мне очень понравилось, мои оппоненты уже побледнели, хоть и продолжали бодриться. Похоже, они в курсе того, что за писанину отправили их родичи, вот и не ждут ничего хорошего. Я, конечно, это письмо тоже не видел, но уже догадался, что аристократы соврали. Это сразу стало понятно, когда император заявил, что я без всякой причины напал на соседей.
— Значит так, господа, вы имеете претензии к графу, поэтому с вас и начнём, — заявил император, обращаясь к моим оппонентам, а после с усмешкой посмотрел на меня. — Граф, Вы же претензий не имеете, Ваши противники понесли наказание за обиду?
— Имею, Ваше императорское величество, — ответил я. — Мир мы ещё не заключили, война продолжается, а извинения за гибель моих людей мне никто не принёс. Я остановил свои войска только по Вашему приказу, иначе бы они продолжили захватывать замки.
— Между нами не было крови! — Взвизгнул один из моих оппонентов, их у меня сразу семнадцать человек было, видно этот потерял свои земли, вот и возмущается больше всех.
— Не было, — тут же ответил я. — Ровно до того момента, пока вы не прислали в мой город убийц, которые убили несколько моих стражников.
— Да, барон Ивер, — обратился император к старшему из сборища «гостей», тому самому, который решил говорить за всех. — А что это у вас за методы войны такие, вы что, занялись заказными убийствами? Насколько мне известно, Вы ведь из достаточно древнего рода, у нас не приветствуются подобные меры устранения своих врагов.
— У нас не было выбора, — ответил Ивер. — Просто эти трусы спрятались в городе графа, а войну мы им объявили по всем правилам. Прошу прощения, Ваше императорское величество, что повели себя недостойно.
— А у меня ты зачем извиняешься? — Удивился император. — Ты не мой сын, так что не мог меня этим оскорбить.
— И следи за своим языком! — не смог удержаться Люкос, муж моей сестры, который тоже тут присутствовал. — У нас тут трусов нет, все достойные аристократы, которые спасали свои семьи от ваших мясников.
— Попрошу вести себя спокойно, — вмешался император, иначе всех попрошу покинуть зал.
Надо же, прямо как в настоящем суде, хотя он и есть настоящий.
— Барон Ивер, Вы так и продолжите утверждать, что граф напал на вас без причины или скажете, что убийцы не имеют к вам никакого отношения?
— Имеют, — не стал скрывать барон. — Но и граф, по сути, не понёс никакого урона, пострадало всего несколько его воинов. Мы готовы были заплатить компенсацию за вред.
— Только не потрудились этого сделать, — не сдержал усмешки я. — Да и зачем мне ваше золото, для меня люди важнее.