Читаем Герцог фронтира, или Вселенская замятня полностью

— Вот, значит, почему русалок никто не видел, — наконец произнесла она. — На реке у города часто находили утопленников. Бедняжки, как им плохо одним, — с сочувствием в голосе произнесла Исидора.

— Кому? — удивленно спросил Прокс. — Утопленникам?

— При чем тут утопленники?! Русалкам. В воде сыро и холодно. Они ищут мужского тепла и любви, а вместо этого получают утопленников. Их точно кто-то проклял.

Прокс поджал губы и решил с ней согласиться.

— Наверное… — тихо произнес он и отвел взгляд.

Он не стал обсуждать с ней эту тему дальше. Исидора была наивной и верила каждому его слову. Прокс подумал, что если все жители этого мира такие простодушные, то не мудрено, что власть в их мире захватили демоны.

Они одновременно вынырнули на поверхность. На голове Исидоры в волосах застряла ряска и придала волосам зеленый оттенок. Почти сразу же появился мужик с мешком в руках. Он еще не дошел до озерца, как увидел головы парочки, торчащие из воды, и бухнулся на колени.

— Русалка, — прочитал по его губам Прокс. А мужик произнес: — Ох ты ж волосатый еж. В самом деле русалка!

Прокс глянул на Исидору и мысленно с ним согласился. С ряской на волосах она вполне могла сойти за русалку.

— Ты одежду принес? — первой спросила Исидора.

— Принес, — тихо отозвался мужик.

— Неси сюда и положи у воды. Потом отойди и отвернись. Будешь подглядывать, с тобой случится то же самое, что и с остальными, кто меня видел.

— А что с ними случилось? — не выдержал и спросил разбойник.

— Утонули, — кратко бросила Исидора. — Отворачивайся. Мой хвост ты не должен видеть.

Мужик живо подчинился. Прокс вылез из воды первым и вытряхнул здоровенный мешок, туго набитый тряпками на траву. Отложил в сторону женские наряды и прошептал:

— Исидора, выбирай.

Девушка, не отводя взгляда от спины разбойника, выбралась на берег, зябко поежилась и стала быстро перебирать предметы одежды. Панталоны и сорочку она откинула в сторону. Брезгливо сморщилась в ответ на вопросительный взгляд Прокса.

— Они ношеные, — тихо пояснила она.

Затем стала живо одеваться. Надела бордовую юбку из бархата, белую шелковую блузку и длинный кафтан из зеленого бархата. Отгребла в сторону одежду и вытащила сафьяновые сапожки с острыми загнутыми вверх носами. Примерила и осталась довольна.

— Великоваты, но сойдет, — произнесла она. — Теперь можно ехать в город. Кстати, а экипаж у нас есть? — спросила она и, уже не таясь, вполне нормальным голосом крикнула: — Тебя как зовут, разбойник?

— Аврос, госпожа русалка.

— Не называй меня русалкой. Я сейчас в облике человека. Называй меня Марьяной. Можешь обернуться.

Разбойник помедлил, но потом решился и обернулся.

— Ох ты ж волосатый еж! — воскликнул он. — Баба без хвоста…

— Сам ты баба. Я дама из благородного дома, — надменно произнесла Исидора. — У тебя экипаж есть?

— Найдется, госпожа.

— Хорошо, поедешь кучером, — приказала Исидора, и разбойник, соглашаясь, кивнул.

Прокс тоже был одет по местной моде. Кожаные штаны в обтяжку, высокие до колен сапоги из плотной коричневой кожи, белая рубаха из тонкой бязи, колет и золоченый пояс.

— Нам нужна шпага, — оглядев Прокса, произнесла Исидора, — для владыки… воды.

Мужик замялся, а Прокс из своей сумки достал пригоршню камней.

— Иди сюда, — позвал он разбойника. Высыпал в расставленные ладони камни. У разбойника глаза полезли на лоб. Он, не веря своему счастью, уставился на неожиданно упавшее ему в руки богатство и не слышал, что ему говорил Прокс. Тогда Алеш затряс его за рукав.

— А… Что? Ваша милость? Я все сделаю, вы только прикажите.

— Экипаж и шпага, — приказала Исидора из-за спины Прокса. — Сам прилично оденься. Кучером будешь.

В город Крновище, столицу герцогства Лаварского, въезжали в экипаже, запряженном двойкой гнедых коней. Стражники, увидев герб на карете, отдали честь копьями.

— Это карета вельмож Мазовецких, — просветила Исидора Прокса. — Видимо, разбойники напали на пустую карету и захватили ее.

— Почему ты думаешь, что карета была пустой? — поинтересовался Прокс, разглядывая из окна кареты красоты и пейзажи природы мира Теллурии.

Сначала был густой дубовый лес с проселочной дорогой. Затем показались дымки, тянувшиеся в небо. И с пригорка, на который они поднялись, стал виден сам город, окруженный стеной, сложенной из белого известняка, и деревеньки, расположившиеся перед ним под радующими глаз желтыми соломенными крышами. Из труб, торчащих над крышами, поднимался дым. Дорога вела вдоль возделываемых полей, не заворачивая в деревеньки. Обычный сельский пейзаж, ничего особенного.

— Потому что, — ответила Исидора, — так всегда делают. Впереди едет пустой экипаж, а вельможи через несколько часов после него. Разбойники захватывают экипаж и уходят. Дорога оказывается свободной. Все просто.

— Так они могут не уйти, — не согласился Прокс, — они же наверняка знают, что следом поедут богатенькие вельможи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктор Глухов

Виктор Глухов
Виктор Глухов

Погибнув в Афгане, майор Глухов получил вторую жизнь в теле пятнадцатилетнего наследника барона Ирридара из закрытого магического мира. Завербованный метаморфом с позывным Демон в полевые агенты Управления административного дознания и оснащенный сверхсекретным экспериментальным симбиотом, юный барон продолжает свой путь в магическую академию. Он еще не догадывается, что за скромным первокурсником академии станут охотиться все мыслимые и немыслимые силы этого нового мира, вернее, Объединенных Миров…Содержание сборника:1. Вторая жизнь майора2. Студент на агентурной работе3. Пешка в большой игре4. Разрушитель божественных замыслов5. Скорпион Его Величества6. Первые сполохи войны7. Заложник долга и чести8. Пасынок удачи9. Мы своих не бросаем10. Не зная отдыха и сна11. На пути к высокому хребту

Владимир Александрович Сухинин

Попаданцы

Похожие книги