Заведение, в которое нас притащил Бертран, и в самом деле оказалось уютным. Усадили нас в отдельном зале. Основательно подкрепившись, я приступил к рассказу о нашей дороге. Все время, пока я говорил, Эдвин молча сидел рядом, нервно потирая руки. Когда я доложил старому герцогу, что намереваюсь, доставив его внука в родовое имение, направиться в столицу, чтобы пристроить Нэлю в свиту Лорэйн, парень вскочил, и возбужденно воскликнул:
— Зачем? Ну, зачем ей ехать в столицу?
Мы с герцогом удивленно посмотрели на него.
— Что хорошего она там увидит? Я считаю, ей лучше остаться у нас, — с некоторым смущением пробормотал Эдвин.
— Парень, ты хотя бы иногда думай, что говоришь! Ты что, хочешь её окончательно скомпрометировать?! Оставлять незамужнюю, молодую и красивую девушку в доме, где три неженатых мужика? — возмутился я таким предложением.
Собеседники недоуменно посмотрели на меня.
— Э-э-э… Я хочу сказать, что собираюсь какое-то время попутешествовать, в смысле, посетить всех своих родственников. Так что Эммануэль тоже как бы… Да и какой статус Нэля будет иметь в замке и как долго сможет в нем жить? — выкрутился я.
Мы с Бертраном вопросительно посмотрели на парня.
— Ну-у-у… Я-я-я… Я хочу жениться на ней, — решительно закончил он свое мычание.
Мы переглянулись и посмотрели на Нэлю, так же сидевшую за нашим столом. Она покраснела и начала нервно теребить шарф.
— Согласны ли вы, сударыня, принять предложение моего внука? — обратился с усмешкой старый герцог к девушке.
Низко опустив голову, она утвердительно кивнула головой. Помолчав пару минут, Бертран распорядился:
— Значит так, внучек. Сейчас же везешь сударыню к тетушке Мидэе. Пусть она там поживет какое-то время, пока я не вернусь из своей поездки. Потом мы обсудим эту ситуацию с твоим отцом. Думаю, что с ним у нас никаких проблем не должно возникнуть, но принимать решения без его согласия я не советую. Это здорово обидит его. К тому же с дядюшкой Нэллии нам тоже стоит побеседовать, — хищно блеснув глазами, закончил выдавать инструкции Бертран.
— Будет исполнено! Мы пошли собираться, — радостно воскликнул парень, вскочив с места.
Попрощавшись, он подал руку Нэле, и повел её из зала.
— Поскольку у Эдвина теперь другое направление, да и судьба девушки решена, то я, наверное, направлюсь прямо сейчас в столицу. Проведаю сестер, а затем к Рэму на какое-то время съезжу, — размышляя над новыми обстоятельствами, задумчиво произнес я.
— Я бы попросил тебя все же заехать в имение. Там сейчас Эммануэль. Расскажешь о своем путешествии и о решении Эдвина. Пусть он подготовится к разговору с сыном, а то сгоряча еще что-нибудь не то скажет, я потом замучаюсь их мирить. И записку от меня передашь с моими указаниями на этот счет, — попросил меня старый герцог.
Я не нашел причины для отказа. Всех солдат, которых нам выделил Бертран для путешествия, я послал сопровождать Эдвина и Нэлю. Сам же, в компании своей команды, направился в сторону имения Вэрински.
При въезде во владения мы остановились в придорожном трактире, немного размяться, отдохнуть от дороги и попить чаю. Род стал делать заказ на всю команду, а я начал рассматривать посетителей. Мой взгляд случайно наткнулся на Яджину, сидевшую за столиком у окна. Не ожидая её встретить в этом месте, я сильно удивился и тут же направился к ней.
— Приветствую тебя. Как ты здесь оказалась и почему одна? — поинтересовался я.
— Да вот, решила, что загостилась я тут. Бертран уже выздоровел, мой присмотр ему уже не нужен. Вот и надумала вернуться к Рэму в поместье, — неторопливо произнесла травница.
Что-то в её виде было не так. Лицо, обычно белое и чистое, сейчас было покрыто коричневыми пятнами. Мне вспомнилась моя сестра из другого мира. Она пару раз приобретала похожую раскраску на лицо.
— Если я не ошибаюсь, то ты, похоже, беременна?! Не так ли?! А как отнесся к твоему уезду Бертран? — засыпал я её градом вопросов.
— А что Бертран? Замуж… даже если и позовёт, не пойду. Во-первых, не положено герцогу крестьянку брать, а во-вторых, я и сама не хочу такой жизни. Какая из меня герцогиня? — усмехнулась Яджина.
— Ну, ты даешь!!! Ты его спросила?! А может все эти условности его уже и не волнуют совсем? Да еще и ребенка без отца оставишь?! Как-то неправильно это все, — мне казалось, что она все же неправа, поступая так.
— Ой! Кто бы говорил! Ты вон замужем, а от мужа бегаешь, как не знаю, кто! — с ехидцей в голосе, засмеялась она.
Я несколько сбавил возмущенный пыл.
— Ну-у-у… У меня то ребенка не ожидается, — несколько смущенно пробормотал я.
— Еще бы ожидался! Ты мужу такой возможности не дала. Он тебя даже просто в свою постель загнать не может! — фыркнула, посмеиваясь, Яджина.
Я примолк. Поучать и давать советы другим, да еще в том, что сам не делаешь, выглядит, по меньшей мере, глупо.
— А ребёнок будет — девочка. Хочу научить её всему, что знаю. А в вашем имении и алхимическая лаборатория есть, и места для сбора трав вокруг замка более удобные. Надеюсь, меня не прогонят? — задумчиво проговорила Яджина.
Арина Алисон , Владимир Александрович Жуков , Григорий Константинович Шаргородский , Екатерина Звонарь-Елисеева , Екатерина Лазарева , Светлана Нарватова
Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Славянское фэнтези