Читаем Герцогиня с сюрпризом (СИ) полностью

- А ты когда приехал? – я поудобнее устроилась на сидении. Все же повезло, что Рикардо не явился из поездки раньше, мне бы тогда ничего не светило.

- Час назад, - брат улыбнулся уголком губ, - сразу узнал о твоих развлечениях. А тут Лив под руку подвернулась.

- Мне, наверное, следует извиниться? – я стрельнула в брата глазами. Все же характером он пошел в отца, злить его крайне не рекомендуется.

Он пожал плечами:

- Да нет, я все равно ее сменить хотел.

Отношение брата к девушкам меня откровенно раздражало. Но сейчас ругаться желания не было. Я решила широким жестом предупредить его об опасности:

- Дафна Корфух тобой интересовалась, хочет заманить на чай.

Рикардо вздрогнул и чуть не выпустил руль:

- Ты меня не видела!

Потрепала братца по руке. Такой взрослый, а наивный.

- Спорим, уже через час полстолицы будут знать, что место твой пассии вакантно. А через два - наш дом оккупируют все незамужние девицы. Через три - ты снова подашься в бега. Схема, отработанная годами. И чего тебе не жениться? Выберешь какую-нибудь милашку из своего цветника.

Рикардо поморщился, словно в рот ему засунули целую ложку нелюбимого рыбьего жира:

- На абы ком не хочу.

- Бабушка недавно намекала, что тебе пора принимать активное участие в делах герцогства, а не только ведьм пугать, - потопталась я по больным мозолям брата. Отец на него, конечно, не давит, но он и не молодеет.

В салоне магомобиля повисла тишина. Рикардо сосредоточенно следил за дорогой. И лучше бы он молчал и дальше.

- Знаешь, Марсия, - начал брат и я внутренне сжалась, ведь эту вкрадчивую интонацию я знаю отлично, и моя попа тоже, - я тут подумал… А давай тебя замуж выдадим лучше.

- Чего?! – подавилась я воздухом от возмущения.

- Того, - хмыкнул этот негодник. – Наше герцогство процветает, в деньгах семья не нуждается. Можно выбрать тебе в качестве мужа кого-то неродовитого, но толкового. Фон Тиллем он не станет, но помочь отцу с управлением может. Здорово я придумал?

Я угрожающе зарычала:

- Ты уверен, что хочешь знать мое честное мнение? Вам, дорогой братец, невесту по душе, а мне что попадется?!

- Но это же выход, - пожал плечами Рикардо.

Мама говорит - старшенький у нас пошел характером в папочку. Такой же бессовестный и наглый жук.

Магомобиль замер возле нашего скромного на фоне соседей особняка. Когда модный оформитель садов принес эскизы статуй на согласование герцогине фон Тилль, она пребывала не в самом благостном настроении. В общем, нет у нас статуи. Ни одной. А позолоченные дверные ручки она самолично открутила и… дальше мне никогда не рассказывали.

- Только попробуй с бабушкой поделиться своей гениальной идеей, - я угрожающе прищурилась, - и твои пассии получат подробный отчет о том, куда и с кем ты ходишь. И отравлю до кучи. Да так, что неделю на еду смотреть не сможешь.

Рикардо нагло усмехнулся, но спорить не стал, поскольку отлично знает - Марсия фон Тилль угрозами просто так не разбрасывается.

Стоило лишь шагнуть за порог, как меня стиснули хрупкие старческие руки, да так, что вздохнуть оказалось проблемой. Ванесса Дорей, бывшая маркиза фон Клей, окинула младшую внучку придирчивым взглядом выцветших глаз и недовольно цокнула языком:

- Зачем ты влезла в эту аферу?!

Мой дядя, которого назвать дядей язык не поворачивается, робко попробовал возразить:

- Но мам… Бабушка медленно повернула голову в его сторону, и спрятаться под кушеткой захотелось всем:

- Я уже не скажу, сколько лет мама. С дочерью чуть не поседела, так теперь внучка встала на этот же путь! Ребенку всего двадцать два, а вы ее преступников ловить оправили! В штанах!

- Радость моя, - аккуратно влез дедушка, - она ведьма, и за себя может постоять. И о поимке разговора не было. Просто виконт Элжрон наставил сигналок в своем доме, и не среагировали бы они только на девушку. Что поделаешь, если Эмма Роуз с фотографическим амулетом расстается лишь во время постельных забав с любовником.

Но бабушка так просто не сдается. Я страдальчески посмотрела на маму, выглядывающую из-за угла коридора, но та только развела руками. Несправедливо. Когда фон Клей были на грани разорения, никто не возражал против работы маркизы журналистом. Мой же труд считают блажью.

- А то, что за ней хвостом преступники по городу следили?! Думаете, я не в курсе?! Один Рикардо молодец. Иди сюда, бабушка тебя поцелует. Додумался забрать непутевую домой.

Меня спас дверной звонок. Мы всем семейством задержали дыхание, пока Луи бросился выполнять свои обязанности.

Я хитро посмотрела на брата:

- Спорим на золотой, что это по твою душу?

Но жадина Рикардо меня проигнорировал, а жаль. Я бы уже давно могла сколотить состояние на жаждущих тела и кошелька молодого фон Тилля. По крайней мере, на аренду офиса точно бы хватило.

Луи приоткрыл дверь. В нашем доме не принято ее распахивать, мало ли кто стоит на пороге.

- Господин Рикардо отсутствует, - с самым честным видом соврал он. Мы все затаились, чтобы не дай Святая Мать выдать свое присутствие. – Да, он вернулся из поездки. – Брат отчетливо скрипнул зубами. – Но уже уехал обратно. Всего доброго. – И закрыл дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги