Читаем Герцогиня (СИ) полностью

Служанки разбежались по разным углам покоев, две скрылись за неприметной дверью, ведущей, судя по всему, в ванную комнату. Девушка же направилась к Ионе.

— Моё имя — Рулианта, Ваше Высочество. Для вас просто Ру.

— Я не принцесса, Рулианта, чтобы так меня звать.

— Вы станете женой принца, а значит — принцессой. — Ру склонила голову на бок, мягко улыбаясь. — Если вам не нравится, я могу звать вас госпожой.

— А просто по имени?

— Никак нельзя. Ведь вы выше меня по статусу. А теперь, госпожа, время омовения!

Ру несколько раз хлопнула в ладоши, призывая служанок действовать. Иону буквально унесли в сторону той самой двери.

И, когда дверь распахнулась, герцогиня сдавленно охнула. Потому что назвать это «ванной комнатой» язык не поворачивался. Это скорее был «ванный зал».

Несколько маленьких бассейнов с разной по температуре и наполнению водой. Один бассейн был чуть больше и сначала Ионе показалось, что он пуст, но в какой-то момент всё-таки заметила, как блеснул луч солнца на глади воды. В дальнем углу было ещё две двери, в одну из которых девушка сумела заглянуть. Судя по всему, там находилась парная или что-то вроде неё. Пока она пыталась оправиться от удивления, её в шесть рук раздели, закутали в большой кусок полотна, распутали причёску и под руки повели к закрытой пока двери. За ней оказалось помещение с многочисленными раковинами у стен и несколькими каменными то ли столами, то ли огромными лавками. Герцогиню уложили на одну из таких, быстро размотали полотно и начали бережно обмывать. Иона то и дело вздрагивала, когда девушки касались её. Это заметила Ру и досадливо цокнула языком. Движения стали ещё осторожнее и теперь кожи касались только мягкие мочалки.

Однако дёргаться и вырываться из рук служанок Иона не спешила, понимая, что может нарваться на неприятности. Слишком красноречивым было поведение Ру, которую невесть зачем отправили нянчиться с пленницей.

— Вы не привыкли, что вам помогают в омовении?

— У меня вообще-то руки есть, если вы не заметили. Может я всё-таки сама помоюсь?

— Никак нельзя, госпожа. Какие масла вы предпочитаете? Оммер, дьюра, реррид?

— На ваш вкус. — Иона не поняла ни одного слова, которые произнесла Ру. — Только не сладкие.

Несколько коротких приказов и две девушки, стоящие у дверей, ушли в основной зал. Ионе тщательно вымыли волосы, нанесли на них какое-то пахучее средство и замотали голову полотном. Спрятать тело за плотной тканью ей больше не дали, нагую подхватили под руки и повели к бассейнам. Чувствовала себя герцогиня так, словно её готовили к продаже на помосте, как драгоценную рабыню. Оттого о расслаблении речи не шло, всё тело почти звенело от напряжения.

Это заметила глазастая Ру и, что-то шепнув служанке, подошла к краю бассейна, в который усадили Иону. Присев за плечом герцогини, девушка размотала тюрбан на голове Ионы и взяла в руки мягкую щётку.

— Почему вы так нервничаете, госпожа?

— А вы бы были спокойны, словно мертвец, если бы вас похитили с помолвки вашей сестры?

— Меня похитили с похорон отца и я почти убила своего похитителя. Норс никогда не был терпелив и Аран этим пошёл в него.

Иона медленно повернула голову, собирая в голове картинку. Она слышала о том, что король драконов на заре своего становления похитил дочь одного из противоборствующих кланов. Её отца он убил в поединке за трон, а её забрал в качестве заложницы. Но девушка оказалась не так проста и сначала ранила Норсиуса, а потом, смирившись или же затаившись, начала править гаремом и всем дворцом железной рукой. Даже сам король не рисковал злить драконицу.

— Вы королева Заасшила?

— Некоронованная. — Ру вдруг улыбнулась с грустью в глазах. — Норс так и не сделал меня своей женой, оставив в качестве наложницы.

— И поэтому вы следите за мной? Чтобы я ничего не натворила?

— Нет. Я слежу за тобой, чтобы тебя не обидели, Иона Блэкклоу. У тебя нет клыков и когтей, как у дракониц. А мы умеем бить так, чтобы противник если не умер сразу, то очень сильно помучился перед смертью.

Сглотнув вставший в горле ком, Иона отвернулась от Ру. С одной стороны хотелось верить драконице, с другой — она практически советница короля и верна ему, раз до сих пор Норсиус не проснулся с кинжалом в глотке.

В молчании она сидела в воде, безропотно переходила из одного бассейна в другой. Со стороны могло бы показаться, что герцогиня смирилась со своей судьбой, но будь тут Астера, она бы чётко сказала, что Иона продумывает план побега. И что он уже готов на треть. От мыслей девушку отвлекло деликатное покашливание за спиной.

— Гос…

— Мне больше нравится, когда ты называешь меня по имени и на «ты», Рулианта.

— Хорошо, Иона. Идём в парную.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы