В нескольких воспоминаниях Этерии имелись такие случаи. Да и она сама была одной из заигравшихся девушек, с которыми герцог предпочитал просто не связываться, дабы не тешить их самолюбие пылкими ухаживаниями. Что ж, его трудно винить. Когда рыба сама выпрыгивает из воды к твоим ногам, зачем вообще рыбачить? И эта одна из причин, почему излишняя красота портит характер мужчины.
И прямо сейчас я получила подтверждение на свои домыслы. Если до этого Вилейт проявлял ко мне интерес и, вон, даже улыбался, то сейчас тлеющий огонек из его взгляда пропал, сделав его просто ледяным. А так же муж снова перешёл на “вы”.
— Как хорошо, что мне так же плевать на приказ императора касающийся наследника. Иначе мы бы с вами зашли в тупик. Кажется, я уже предупреждал, что потакать вам не намерен.
— Тогда в чём смысл вашего визита? — опешила я, действительно поверив, что герцог пришёл совершить пробный заход в получении наследника. Его заявление меня так удивило, что я пропустила вторую часть его реплики мимо ушей.
— Прокл
«Этого ещё не хватало!», — прокричал панически внутренний голос, пока я с натянутой улыбкой говорила:
— Не стоит утруждаться. Стабильного содержания и заработной платы для слуг достаточно. В вашем личном присутствии нет нужды.
— Как же вы рады моему обществу, — скупо подметил Вилейт, воспользовавшись моей неосторожностью.
Это стало последней каплей. Мне показалось, что если я сейчас не выскажусь, то мои глаза загорятся как два зелёных факела.
— Будто вас не коробит моя близость, — процедила сквозь зубы и позорно взорвалась: — Так зачем нам мучиться ещё больше? У вас есть чем заняться в столице, вы сами бессовестно на это намекали, а мне достаточно того, что есть сейчас. — Тёмные брови герцога поползли вверх, но меня уже было не остановить: — Вы правильно заметили: мне пришлось смириться со своим новым положением. И хоть мой статус среди знати возрос, с провинциальной дочери барона до целой герцогини, но моё прошлое даже с вашей милостью не позволит мне вернуться в высший свет. Всё, что мне остаётся это — серая жизнь в Хильдеме. До конца моих дней. И я обещаю не докучать вам, а взамен прошу лишь сделать то же самое для меня, потому что один ваш вид напоминает мне о человеке, по чьей вине я оказалась в таком положении.
Воздуха в лёгких уже не осталось и мне пришлось остановиться, чтобы глубоко задышать, а заодно отдышаться. Странное дело, Вилейт просто молча смотрел на меня, будто впервые увидел, не пытаясь что-то сказать.
Чуть успокоившись и ругая себя за несдержанность, рискнула закончить поднятую тему последней фразой:
— И раз вы решили пойти против воли Альберта и не прикасаться ко мне, то давайте ограничим и наше общение.
— Ограничить? Куда уж больше, — глухо усмехается муж. — Мы почти год не виделись.
— О чём я не сожалею, и вы, кажется, тоже, — припечатала я, понимая, что взрывной характер Этерии начинает понемногу отпускать меня на волю. Следующий вопрос задан был уже скорее печально, нежели дерзко: — Или вы хотите, чтобы я лгала и притворно улыбалась вам?
Между нами повисла тишина, которую разрезал уже не такой холодный ответ, как хотелось бы:
— Определённо нет. Такая, вы нравитесь мне больше.
Испуганно посмотрев на Вилейта, решила действовать на опережение и снова его уязвить:
— Неужели вы из тех мужчин, что любят волочиться за женщинами? Не ожидала. Мне казалось, Вилейт Шаттери для этого слишком свободолюбив.
И самолюбив, — добавила уже про себя. Сказанного хватило, чтобы муж снова покрылся коркой льда и прищурил опасно глаза.
— Спасибо за чай и за…, — многозначительно сделав паузу Вилейт, — приятное общество. Мне, пожалуй, пора.
— Всегда…, — не удержавшись, повторила за герцогом, — рада вашему визиту.
Поднявшись с кресла, Вилейт направился к выходу. Я последовала за ним и едва не врезалась в широкую спину, когда он резко остановился и, не оборачиваясь, сказал:
— Этерия, мне, правда, жаль, что всё так сложилось.
Он пытается извиниться? Этого мне точно не надо.
— Ваши слова ни к чему, — почти грубо отвечаю, заставляя Вилейта оглянуться. — Вы выполняли приказ, а потом сделали так, как посчитали нужным. Поэтому не ст
Повернувшись всем телом, муж излучал какое-то нездоровое удивление. Что такого я сказала?
— Когда ты…, — начал что-то Вилейт, но потом качнул головой и закончил: — Нет, ничего, забудь.
Всё ещё пребывая в недоумении, я не успела среагировать, когда муж наклонился ближе. Он опять слишком по-хозяйски взял меня за руку, и коротко прижавшись к ней губами, выпрямился со словами:
— В ближайшее время я предоставлю средства на ремонт особняка. Потрать их с умом, дорогая жена, и заклинаю — не трать золото на убийц: я выживу, а тебе потом придётся влачить существование в этих развалинах.