Читаем «ГESS». Тайный план Черчилля полностью

— Я попрошу помолчать, — недобро проскрипел Гесс, — отец никогда не страдал от психических проблем, его мозг работал до последнего дня как часы. Это британцы пичкали его психотропными и думали, что выбили ему мозг. Он был здоров, юноша. Отец очень хорошо играл роль сумасшедшего, даже Черчилль поверил в это. Иначе его никогда не привезли бы на трибунал, а уничтожили бы еще в Англии. Зачем им свидетель? А вот придурок им не страшен. Оказалось, что страшен. И не придурок. Итак, вы готовы меня слушать?

— Да, разумеется.

— В начале восемьдесят седьмого мы поверили, что отец может оказаться на свободе. Многие годы это было невозможно из-за Советов. Американцы многократно говорили, что отца можно выпустить хотя бы по гуманитарным соображениям. С учетом его тюрьмы в Англии, он отсидел в одиночке тридцать лет. Разве это недостаточно?

Гесс смотрел на Романа, словно ожидая выражения сочувствия, но тот сидел неподвижно, с интересом слушая собеседника.

— Об отце словно забыли, а вспомнили, когда Рейган обратился к Горбачеву. И, как это ни странно, Горби откликнулся. То есть впервые за много лет Советы не сказали «нет». Когда я сообщил отцу, что Советы могут дать добро на его освобождение, он неожиданно замкнулся и не стал мне отвечать. Потом он сказал мне, что боится смерти. Я не поверил и спросил его почему. Он был всегда немногословным. И в этот раз ответил мне очень просто: «Англичане не выпустят меня живым. Им Черчилль дороже, чем какой-то Гесс».

Роман махнул рукой, показывая жестом, что не согласен.

— Верю, — спокойно ответил Гесс, — верю, что вам это кажется неправдой, но это так. Однако все-таки я хотел бы продолжить. Ответьте тогда и на мой вопрос честно. Что вас привело сюда?

— Важно ли это?

— Да, конечно.

— Продолжайте лучше вы сами…

— Да нет, мы уже и так далеко зашли, ответьте, зачем вы занимаетесь этим делом?

Роман недобро улыбнулся.

— Я отвечу, если вы хотите. Ваш отец был правой рукой Гитлера. А мою семью уничтожили немцы во время войны. Евреев не оставляли в живых. Поэтому все, что касается того времени, меня волнует и интересует.

Гесс подошел к большому секретеру из светлого дерева и достал бумажную папку. Сел в кресло и протянул папку Роману.

Роман отставил чашечку с кофе на столик, раскрыл папку. На первом листе прочел надпись: «Повторная патологоанатомическая экспертиза. Берлин. 20 августа 1987 года».

Глава 17

Агент Вилли встречается с Густавом

Вилли и Густав сидели в маленькой кафешке в аэропорту Цюриха. На столе в симпатичных тарелочках несколько круассанов, кофе в маленьких фарфоровых чашечках и большая бутылка минеральной воды.

Вилли облокотился локтем на столик, держа в левой руке чашечку с кофе. Он внимательно смотрел на Густава, слегка улыбаясь.

— Густав, Густав, сколько раз мы уже участвовали с тобой в особых операциях?

— О, раза три, наверное.

— Четыре, Густав, четыре. Ты должен это хорошо помнить, я надеюсь, что память тебя не подводит.

— Что это ты вдруг про память? Мы с тобой всегда хорошо ладили.

— Да нет, просто подумал, что хороший заработок в наше время не так просто найти.

Густав криво улыбнулся, тоже взял кофе, сделал глоток и, не глядя на Вилли, ответил:

— Зачем ты про это? Все уже давным-давно ясно, я и не скрываю, что деньги мне нужны.

— Ну что ты, родной. Я совсем не собирался тебя подкалывать. Просто в нашей работе иногда нужно напоминать о ее условиях. Я ведь тоже за свою работу получаю деньги. Так что, старина, не обижайся. Сегодняшнее задание не из самых простых, ну и гонорар будет неплохой. Поэтому и спросил.

— Вилли, что с архивами, будем искать или охранять?

Вилли легко постучал пальцем по столику и укоризненно посмотрел на Густава.

— Давай все-таки зайдем в вашу богадельню и поговорим там. Это, правда, не специальное помещение контрразведки, а всего лишь комната для допросов таможни. Но там я тебе подробно объясню, кого мы ждем и что мы будем делать.

Глава 18

18 мая 1941 года. Сталин недоволен

Сталин был в плохом настроении. Он сидел в кресле, правой рукой держал телефонную трубку белого цвета, слегка прислонив ее к уху.

В трубке слышался голос секретаря, бодрый и четкий:

— Товарищ Сталин, пришла шифровка: Рудольф Гесс был взят в плен в Англии.

— Что ви мне кусочками докладиваете? — с сильным акцентом, раздраженно ответил Сталин. — Он бил у Черчилля?!

— Так точно. В шифровке пишут: встреча с Черчиллем длилась около часа.

Сталин грузно поднялся с кресла, но трубку не бросил. Постоял несколько секунд молча.

— Мне нужно все. Все по делу Гесса. Скажите Фитину, что это опасно для нас. Если Германия договорится с Лондоном, то ситуация для нас станет очень тяжелой, — говорил он очень размеренно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер покет

Интимные места Фортуны
Интимные места Фортуны

Перед вами самая страшная, самая жестокая, самая бескомпромиссная книга о Первой мировой войне. Книга, каждое слово в которой — правда.Фредерик Мэннинг (1882–1935) родился в Австралии и довольно рано прославился как поэт, а в 1903 году переехал в Англию. Мэннинг с детства отличался слабым здоровьем и неукротимым духом, поэтому с началом Первой мировой войны несмотря на ряд отказов сумел попасть на фронт добровольцем. Он угодил в самый разгар битвы на Сомме — одного из самых кровопролитных сражений Западного фронта. Увиденное и пережитое наложили серьезный отпечаток на его последующую жизнь, и в 1929 году он выпустил роман «Интимные места Фортуны», прототипом одного из персонажей которого, Борна, стал сам Мэннинг.«Интимные места Фортуны» стали для англоязычной литературы эталоном военной прозы. Недаром Фредерика Мэннинга называли в числе своих учителей такие разные авторы, как Эрнест Хемингуэй и Эзра Паунд.В книге присутствует нецензурная брань!

Фредерик Мэннинг

Проза о войне
Война после Победы. Бандера и Власов: приговор без срока давности
Война после Победы. Бандера и Власов: приговор без срока давности

Автор этой книги, известный писатель Армен Гаспарян, обращается к непростой теме — возрождению нацизма и национализма на постсоветском пространстве. В чем заключаются корни такого явления? В том, что молодое поколение не знало войны? В напряженных отношениях между народами? Или это кому-то очень выгодно? Хочешь знать будущее — загляни в прошлое. Но как быть, если и прошлое оказывается непредсказуемым, перевираемым на все лады современными пропагандистами и политиками? Армен Гаспарян решил познакомить читателей, особенно молодых, с историей власовского и бандеровского движений, а также с современными продолжателями их дела. По мнению автора, их история только тогда станет окончательно прошлым, когда мы ее изучим и извлечем уроки. Пока такого не произойдет, это будет не прошлое, а наша действительность. Посмотрите на то, что происходит на Украине.

Армен Сумбатович Гаспарян

Публицистика

Похожие книги

День Шакала
День Шакала

Весной 1963 года, после провала очередного покушения на жизнь Президента Шарля де Голля, шефом oneративного отдела ОАС полковником Марком Роденом был разработан так называемый «план Шакала».Шакал — кодовое имя профессионального наемного убийцы, чья личность до сих пор остается загадкой, по который как никто другой был близок к тому, чтобы совершить убийство де Голля и, возможно, изменить тем самым весь ход мировой истории.В романе-исследовании Ф. Форсайта в блестящей манере описаны все подробности этого преступления: вербовка убийцы, его гонорар, хитроумный замысел покушения, перед которым оказались бессильны международные силы безопасности, захватывающая погоня за убийцей по всему континенту, в ходе которой ему лишь на шаг удавалось опережать своих преследователей, и, наконец, беспрецедентные меры, предпринявшие Францией для того, чтобы защитить Президента от самого безжалостного убийцы нашего времени.

Фредерик Форсайт

Политический детектив