Вот так поворот. Я думала, он приедет помочь с прохождением, а оказалось – собирается подселить ко мне знакомых.
– У тебя ни стыда, ни мозгов, – так обидно, что хоть плачь. – Если ты не заметил, то я в однушке живу.
– Gomen kudasai. O jama shimasu11
, – мужчина, представленный как Кенноске Рюу, вошёл последним и, судя по тону и манерам «извинялся за всех». Стало как-то не по себе.– Не тушуйся! Всё будет ништячком! – бодрым голосом вступился за Гарика Юлик. – Эй, сгоняйте в магаз, список скину по пути. Нефес приготовит вкуснец!
Он живо вытолкал за дверь парней и улыбнулся стоявшей в коридоре девушке.
– Гарыч говорил, у тебя отпуск. Здорово, поздравляю! – Юлик светился радостью, которую я не разделяла. – Не возражаешь, если мы тут погостим дня два? М-м-м?
Надо бы сказать, что возражаю. Хотя два дня – не так уж и много. Айсу с Юлием смотрели на меня в четыре глаза, молча ожидая ответа. Стало совсем неуютно.
– С понедельника у меня отпуск, а сегодня пятница. Я с работы еле живая пришла. Ясно? – устало пробормотала, оправдываясь.
– Бедняжка, хочешь, чтобы тебя пожалели? Не переживай, мы не навсегда, – Юлик бесцеремонно обнял меня, поглаживая по голове, словно собаку. – У Кенке самолёт послезавтра? По идее у него там б уже за полночь перевалило, а Нефес?
– Около часа, – неуверенно ответила девушка и, оживившись, быстро добавила. – Не волнуйся, он в поезде выспался.
Оба гостя направились в сторону кухни, болтая в полголоса, мгновенно забыв о моем присутствии и своём багаже.
– Она говорит по-русски?! – неожиданно для себя, выпалила я им в спины.
– С чего так удивляться? – насмешливый тон, с которым Юлик произнёс слова, неприятно кольнул. А то, что никто из них не обернулся, обидело. В конце концов, здесь моя квартира, и я тут хозяйка. С чего такое пренебрежение?!
– Ну, я думала… Гарик говорил, что-то про друзей азиатов, – пробурчала я, не особо стараясь скрыть нарастающее раздражение.
– Да он тупень. Кенке японец, а Нефес из Казани. Хотя она частенько бывает в Японии по работе, – кинув лукавый взгляд в сторону Айсу, Юлик открыл холодильник. – Оу! У тебя тут хуже, чем у «Перегарыча».
Услышав знакомый со школы ник, я почувствовала, как злобное напряжение разом схлынуло. И тут меня накрыло. Поведения Юлика казалось совсем иным, чем я запомнила в нашу первую встречу. Сейчас передо мной стоял совсем другой человек. Либо я тогда с похмелья увидела мир в розовых бабочках, либо тараканы в моей голове устроили мне саботаж.
– Так! Колбаска, сыр, м-м-м… ещё бы рыбку красную. Ребят берите в нарезке. Яйца, десятка два, думаю, хватит на всех. Картошку где-то пять кило. Голень куриную – штук десять, ну и мяса, типа, гуляш – полкило или шницелей, кусков пять. Овощи ещё возьмите: помидоры, огурцы, лук, зелень, салат китайский. Майонез, сметана, масло, хлеб, чай, кофе, сок, сахар, чеснок, перец чёрный, специи ещё какие-нибудь. Вроде все. Не жадись, я отдам потом! Сладости прихватите на свой вкус. Пусть Кенке выберет.
После финальной фразы я поняла, что Юлик использует лингво-чат. «Айсу там же», – заметила я про себя, глядя как девушка копается в телефоне, периодически кивая в подтверждении. А я чувствую себя абсолютно лишней. Вот ведь чёрт!
Поразмыслив с минуту, я обиженно зашаркала тапочками в сторону комнаты и забралась в кресло делиркома. Не знаю, сколько времени я так провела, но требовательное подёргивание в плечо заставило меня вернуться в реальность.
– Можно делик поюзасть? Мне только подключиться к сети. Батарея сдохла, – симпатичная кареглазая брюнетка заискивающе глядела мне в лицо.
Я ошарашено уставилась на неё: «Алина?!»
– Удивлена? Снова? – она смущённо улыбнулась. – Напомнюсь, я Айсу. Свободно говорю на русском, татарском, турецком, английском и японском. Работаю переводчиком.
Девушка приподняла лэптоп, намекая на свою просьбу. Боже, я, наверное, выгляжу имбецилкой, только что слюни не пускаю. Или уже пускаю?! Ворот футболки внезапно показался мне влажным.
– Чего застряли? – в комнате появился Гарик, жуя что-то на ходу. – Втыкай ноут и за стол, Кенке уже заканчивает с готовкой.
– А?! Тут сверху есть свободное гнездо. Юзай! Я футболку переодену и приду.
– Да ладно, и так сойдёт. Поживей, а то у меня времени в обрез.
На этом «празднике» я чувствовала себя немного одиноко, потому как тема всё время скатывались в сторону Геункаона. А благодаря лингво-чату никто не следил, на каком языке ведётся разговор. Я успевала схватывать отдельные фрагменты то на русском, то на английском. А после того, как Гарик сбежал, пробубнив что-то про свидание, русские слова и вовсе сошли на «нет».