— Не надо клизму, — мрачно буркнул Мэган, оставляя на столе золотую монету. — У меня зрение не настолько упало.
Естественно, первым делом он решил перепроверить слова чернокожего эльфа и бросился к своим основным консультантам по механике Игры. Но и Свен, и Александра подтвердили его наихудшие опасения. Если бы зрение ухудшилось в результате травмы, болезни или проклятия, то восстановить его до исходных значений не составило бы труда. За соответствующую плату, разумеется. Но раз ухудшение было прописано в Особенностях, то тут уже ничего не поделать. Даже если выколоть глазки и восстановить их заново, приобретённый штраф в две единицы никуда не денется.
Так Морган впервые потратил Очки развития, которые копил с самого первого дня. Не сказать, что незначительно ухудшение зрения ему сильно мешало, но к хорошему быстро привыкаешь. К примеру, к тому, что в новом теле не приходиться щуриться, пытаясь прочитать вывеску на противоположенной стороне улицы…
Много всего хорошего случилось за вторую половину весны, но, как уже говорилось, плотный график не позволял насладиться всеми прелестями богатой и знаменитой жизни. Поэтому когда весна прошла, а ожидаемых неприятностей не случилось, орк решил устроить себе отпуск. Дождался, пока Шурики свалят в данж, пошёл к Вури и решительно заявил, что в ближайшую неделю будет предаваться лени и праздности. Мастер, конечно, от подобного в восторг не впал, но деваться ему было некуда — главный и единственный специалист по зачарованию дерева теперь мог позволить себе некоторые вольности.
Следующие несколько дней Мэган просто валялся на кровати с книгой в руках, благо награда за уничтоженный кристалл позволяла теперь не только выносить фолианты из библиотеки, но даже приобретать их в личное пользование. С чердака спускался только поесть, до клозета и, собственно, прогуляться за новым чтивом. И так ему хорошо было, что на какое мгновенье он даже позабыл про все эти предсказания, мертвяков и кристаллы…
— Привет, дед! Я что-то понять не могу, ты ешь или читаешь?
Знакомый весёлый голос заставил Моргана оторваться от книги и поднять глаза. Зачитавшись, он даже не заметил, как к нему за стол подсел юный Вуд, да ещё и не один, а в компании другого молодого оболтуса. В том, что второй гость являлся оболтусом, не было никаких сомнений — не просто же так у него под глазом красовался здоровенный фингал?
— Одно другому не мешает, знаешь ли, — невозмутимо ответил орк, откладывая в сторону ложку, которую уже минут пять сжимал в руке без всякой пользы. — У всесторонне развитой личности поглощение пищи материальной только способствует усвоению пищи духовной.
— Ну да, — скептически хмыкнул подмастерье. — Судя по тому, что суп у тебя давно остыл, а в мясе скоро мухи заведутся, духовная пища усваивается туго.
Подошедшая к столу Марика фыркнула, полностью согласная с молодым охотником. Выставив на стол две кружки с сидром, девушка бросила негодующий взгляд на зеленокожего и удалилась обслуживать других посетителей.
— Не дерзи, мелкий, — буркнул Мэган, провожая взглядом недовольную официантку. — А то в следующий раз опробую на тебе новое заклинание трансформации в жабу. И вообще, рассказывай, зачем припёрся. Сразу говорю, денег не дам.
— Да не надо денег, — отмахнулся Уил и подался вперёд, понизив голос. — Мы к тебе по делу…
— В данж не пойду и тебе не советую! — отрезал орк. — Тебя схарчат, а мне потом перед твоей мамкой оправдываться.
— Да иди ты! И вообще, мы по другому делу…
— Лучший бордель в городе это «Клубника и сливки». Но у вас денег не хватит, а я подобные мероприятия не спонсирую.
— Дед, ты достал уже! — взорвался подмастерье. — Ты чего злой такой? Запор с утра замучил?
— Просто у тебя на роже написано, что ты желаешь втравить меня в какую-то опасную авантюру, — проворчал Морган, отхлёбывая из своей кружки остывшего отвара. — А я этого страсть как не хочу.
— Сказал человек, который в одиночку зачистил кристалл Скверны.
— Я не специально. Я всего лишь тихий мирный ремесленник, делающий луки и стрелы — всякие там смертельно опасные приключения, это не про меня.
— Ну да, конечно…
— Именно. И вообще, ты про своё дело рассказывать будешь, или где?
— Как я могу рассказать, если ты постоянно перебиваешь? — пробурчал Уильям. — Короче, познакомься — это мой брат Дарий.
Орк с интересом посмотрел на обладателя фонаря. Если Уил был среднего роста, жилистым, темноволосым, с карими глазами, то братец, наоборот, обладал богатырским телосложением, русыми волосами, серыми глазами и густой кучерявой бородкой. Ещё два-три годика и будет вылитый Свен. Разве что у трактирщика никогда не было такого ошарашенного выражения лица.
— Поздравляю!
— С чем? — удивился подмастерье.
— Ну, у тебя же было две сестры младшие, а тут — р-р-р-раз! И сразу такой здоровенный брат образовался.
— Дарий — мой двоюродный брат. Он в Далече живёт.
— Где-где?
— Далече. Деревня в паре дней пути отсюда.
— Действительно далече…
— Ган, ну хватит уже! — не выдержал Уильям. — Мы так до утра просидим.