Читаем Гибель богов полностью

— Побудь пока здесь. — Волшебник повторил приглашающий жест. Сигрлинн опалила его яростным взглядом — как же, её, вторую по силе в Поколении после Мерлина, сперва умыкнули, точно зазевавшуюся деревенскую девку, какие-то там Дальние, а теперь вот сажает под замок собственный былой любовник! Однако выбора у неё не осталось, она молча прошла в покой, более напоминавший тюремную камеру, и стена сомкнулась за ней.

Хедин долго возился, опутывая вход сложными Охранными заклинаниями; наконец закончив, он повел Хагена и Хрофта наверх.

— Не хватало ей только увидеть Читающего, — ворчливо заметил Маг.

Хагена, однако, не оставляла тревога. Он уже догадывался, что за стенами Хединсейской крепости стоит войско Замка Всех Древних. Предстояло жестокое сражение, магический поединок, и зачем нам эта волшебница в цитадели, она спокойно сможет вычислить все хитросплетения защитных чар, что окружали остров… Хотя с другой стороны — не отпускать же Сигрлинн восвояси!..

— Учитель, она не сможет выбраться? — не удержался всё-таки от вопроса тан.

— Нет. Дальние лишили её почти всех сил, она в состоянии творить лишь самые несложные заклятья и управлять совершенно незначительными силами, — ответил Маг. — Но я зачаровал её так, как будто она попала к нам в руки полной сил. Ей, чтобы стать прежней Сигрлинн, необходимо добраться до её дворца в Джибулистане… а потом ещё отправиться кое-куда, но да уж я постараюсь, чтобы она задержалась тут подольше.

…Когда тан закончил свой рассказ, за стенами в третий раз грянул вражеский сигнал атаки.

— Долгонько они ждали, — заметил Старый Хрофт, поднимаясь и поправляя меч. — Должен сказать, что хотя я промёрз и устал, но отнюдь не прочь подраться ещё! Я давно уже так славно не сражался! — Хрофт, тебе пора спешить к войску, в Хранимое Королевство, наши воины там и так уже долго оставались без предводителя, — покачал головой Хедин в ответ на юношески-запальчивую речь Отца Дружин. — Здесь и твой, и мой меч бессильны. Если дойдёт до рукопашной… тогда уж лучше самим броситься в пасть какому-нибудь чудищу Хаоса или самому Неназываемому.

— Никогда не понимал в этом вас, Магов, — пожал могучими плечами Владыка Асгарда. — По мне, смерть на поле брани куда милее. Когда вокруг свистят клинки и валятся тела… то и смерть, коли она суждена тебе, приходит легко и незаметно. Странно, что нужно говорить тебе такое! Нет, я остаюсь. А с войском ничего не случится. Я отдал все необходимые распоряжения. Гномы уже собирались уходить в свои горы, табунщики Рогхейма — обратно в степи. Оставались гоблины, тролли и люди, но для них я подыскал недурное убежище.

Хедин покачал головой, но возражать не стал, Хаген же не мог скрыть своей радости. Наспех собранные отряды Хрофта выполнили свою задачу и теперь могли рассеяться и укрыться, а вот иметь рядом такого бойца, как Отец Дружин, — считай, половина успеха!

И тут их мирная беседа оказалась прервана самым неподобающим образом. Перед окном покоя появился некто с четырьмя кожистыми крыльями, и жуткая, усаженная клыками пасть прошепелявила:

— Они двинулись.

— Спускайся вниз, Хаген. — Хедин поднял на Ученика тяжёлый взгляд. — Ваши мечи понадобятся не скоро — я надеюсь, вообще не понадобятся.

— Я должен видеть, — упрямо опуская голову, возразил тан. Едва ли не впервые в жизни он возражал наставнику. Как разительно не походил сейчас этот гордый воин на ту жалкую побирушку, что Судьба сделала его матерью!

Поколебавшись, Маг уступил.

— Только не мешай мне, — распорядился он. — Будь где-нибудь поблизости, чтобы если понадобится… — Он не окончил фразы. За узкими бойницами покоя завыло, загрохотало и заулюлюкало тысячами голосов, дневной свет померк, по краям неба заплясали безумные многоцветные сполохи.

Маг поспешно повернулся к Читающему, Хаген же и Хрофт, не сговариваясь, бросились по узкой лестнице вверх, на дозорную площадку.

С вершины острой, как клык дракона, главной башни открывался вид на все четыре стороны: вознесённое высоко вверх строение господствовало над всем островом. Сгустившаяся на горизонте сплошная полоса вражеских судов пришла в движение, изогнулась и поползла на них. Отдельные корабли вырывались вперёд, но тан нигде не смог заметить разрыва в неприятельском строю. Бесчисленное множество людей пожирало небо и море; крылатые легионы Замка Всех Древних поднимались почти к самому солнцу. Тан увидел, как через лазурь наискось метнулся Ракот в своём огневеющем плаще; его отряды пока не двигались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Летописи Хьерварда

Похожие книги