Иоанн закончил читать и оглянулся на своих приверженцев.
— Кто из вас хочет заслужить награду и стать освободителем родины? — спросил он и нагнул голову, так что его шея обнажилась.
Общий ликующий крик был ему ответом, и прежде чем он успел что-либо сделать, юноши выхватили у него из рук послание наместника. Оно было разорвано на куски и растоптано.
Иоанн отошел от стола, за который держался, и наклонился к вестнику.
— Встань, — сказал он мягко. — Тебе прощаются твои вести…
Тот не шевелился.
— Ты еще не все знаешь, повелитель, — глухо пробормотал он.
— Говори!
Опять наступила глубокая, напряженная тишина.
— Ты послал меня к войску твоих союзников из Нижней Галилеи, — продолжал вестник. — Они шли к тебе. Я их встретил в трех днях пути отсюда. Все это были сильные, отважные, решительные воины. Их было четыре тысячи, но…
Он остановился. Иоанн подошел к нему и схватил его за плечо.
— Да говори же, — дико закричал он, — говори!
— Послание наместника дошло и до них… и…
Иоанн отпустил его, и лицо его страшно побледнело.
— Они отступились? — с трудом проговорил он. — Изменили родине? Скажи скорее, что это неправда!
Вестник опустил голову.
— И все-таки это так, как ты говоришь.
Иоанн бен Леви закрыл дрожащими руками лицо. Это уничтожило долгую тяжелую работу нескольких месяцев, проведенных в неутомимом воздействии на умы галилеян. Погибла возможность продолжать войну. Эти отступившиеся четыре тысячи могли заразить своим примером всех. Рознь, намеренно или ненамеренно созданная наместником, распространится, несмотря на сопротивление Иоанна, и Галилея легко станет жертвой римлян. Галилея же была для Иерусалима неистощимым источником сил. Когда он потемневшим взором обвел лица своих сторонников, он на всех их прочел ту же мысль — гнев и безнадежность, отчаянное желание мести и страх перед будущим.
Один из сторонников, человек с большим влиянием, служащий Иоанну в надежде на лучшее будущее, пробрался сквозь толпу воинов, стоявших у стен, и покинул зал. Первый утративший веру в успех войны. А сколько еще последует за ним? Горькая усмешка показалась на губах Иоанна. Мрачный огонь искрился в его глазах; он медленно оглянул онемевшее собрание, распахнул на груди платье и сказал твердым голосом:
— Еще раз спрашиваю вас: кто хочет получить награду от Иосифа бен Матии?
Тягостное молчание наступило на минуту, потом раздался общий многоголосый крик возмущения, засверкали мечи. Все эти испытанные в боях воины бросились к своему вождю, окружили его, моля не покидать их, верить в их преданность и не думать, что среди них возможны предатели…
Худощавая фигура Иоанна дрожала в лихорадочном возбуждении, он поднял руку, требуя внимания. Но Иоанн бен Леви ничего не успел сказать: глаза его, горящие вдохновением, устремились на среднюю дверь покоя. Два стражника ввели в комнату какого-то человека. Это был старик; длинные, белые спутанные пряди волос спускались по его сгорбленной спине; худое лицо было покрыто морщинами от старости, забот и долгих скитаний. Он был одет в изорванный, запыленный, испачканный кровью плащ. Дрожащие руки с трудом опирались на сучковатую палку.
— Мы нашли его у южных ворот. Он лежал без чувств, — пояснил один из приведших его в ответ на удивленный взгляд Иоанна. Мы не видели, как он пришел. Может быть, он уже давно там лежал. В ответ на наши вопросы он только называл твое имя, господин, поэтому мы и привели его сюда.
Старик не двигался, только тусклые глаза его устремились на лицо стоявшего пред ним Иоанна.
— Чего тебе от меня нужно? — сказал Иоанн, подходя ближе.
— Кто это говорит? Этот голос…
— Это я, Иоанн бен Леви.
Странник вздрогнул; глаза его широко раскрылись.
— Да, это ты, — проговорил он дрожащим жалобным голосом. — Горе мне, что именно я должен принести тебе страшную весть!
Иоанн вздрогнул, предчувствие нового горя сжало ему сердце.
— Страшные вести? — с трудом проговорил он. — Говори же, откуда ты, кто ты?
Старик переложил свой посох в другую руку.
— Я с трудом пробрался по утесам и пенистым горным ручьям, среди ночного холода. Глаза мои видели дымящуюся кровь и трупы убитых. Мое имя Оний, я беглец, лишившийся родного крова, последний из моих единоверцев в Птолемаиде!
Иоанн вздрогнул и поднял руку, как бы для того, чтобы отстранить ужасное известие.
— Из Птолемаиды? Последний? А Иаков бен Леви, мой брат?
— Спроси римлянина с холодным лицом. Они зовут его Веспасианом.
— Великий Боже! Он казнил его?
— Нет, не казнил, — глухо сказал старик, — он его держит как свидетельство торжества римлян над иудеями.
— Он в плену?
— В плену.
Иоанн закрыл лицо руками. Потом он вдруг снова задрожал, руки его опустились.
— В доме моего брата… была молодая девушка… еще дитя… невинное и чистое… зовут ее Тамарой.
Старик печально покачал головой.
— Я ее хорошо знал, — пробормотал он. — Часто она помогала старому Онию сесть в тени кипариса, растущего в саду Иакова бен Леви. Тамара! Мы звали ее солнечным лучом…
— Вы звали ее, — проговорил Иоанн, задыхаясь. Скажи скорее, что с ней случилось?
— Спроси Веспасиана.
— И она?…
Старик кивнул.