Читаем Гибель великого города полностью

Карсаравини заливала все вокруг, даже дальние селения. В этом разливе гибли люди, сады, дома. Рыча, хлынула река на город. Когда обе реки встретились, их течение стало таким широким, что мрак в гневе заметался над водой. Волны сказали ему:

— Берегись! Тебе несдобровать!

И завязалась схватка между ними. Ломаясь, падали деревья, в этом ужасном шуме все потонуло…

Тучи загремели в небе:

— Еще раз!..

И вода ответила:

— Берегись!

Манибандх закричал:

— Отец!

…Волны смотрели, как молнии избивают черные тучи, и радостно хохотали. Земля содрогалась от тяжких ударов. Великолепные дворцы, веками накопленные богатства исчезали в один миг.

Мохенджо-Даро погибал… Теперь бесполезно было взывать к богам. Камни беспощадно губили людей. Земля разверзлась… Казалось, тысячи молотов гневно дробили весь мир, а вселенная молила:

— Не губи нас!..

Тучи хохотали:

— Настало время!

И все сущее, содрогаясь во мраке, вторило:

— Настало время…

Мрак задрожал. Пронзая его, заблистали молнии. Гром метался между небом и землей. Сама смерть спустилась на Мохенджо-Даро…

Теперь не было ни бедных, ни богатых, ни чувства, ни ума, ни родства, ни душевной боли, ни искусства, ни мастерства — ничего… Человек стал слабее червя…

— …Сын! — В тяжелом вздохе поднялась грудь Вишваджита. Он сказал с трудом: — Беги!

А Манибандх все смотрел на разносимые ураганом пылающие искры. Где найти спасение? Манибандху на мгновение почудилось, что он еще совсем маленький мальчик и его отец жив…

Вдруг запылало все небо. Поднялись языки пламени. Ветер налетел на них, огонь запылал еще жарче…

Манибандх склонился над отцом. Умер! Умер! Отец! Как он мог оказаться слепым и не узнать в отце самого себя?! Перед ним не раз бились в предсмертных судорогах люди, но сегодня… Впервые в нем заговорило сострадание. В первый и последний раз… Теперь он не в силах ничего сделать…

Вдруг он вспомнил Вени! Где она? Страсть его исчезла, он не стремился больше смять этот цветок, чтобы насладиться ароматом… Только отец… Только сын…

Какой дикий шум вокруг! Где укрыться? Сегодня проснулись страсти богов. После долгих веков раскрылись глаза великого бога Махадева, и Махамаи призвала его к себе, трепещущая и сладострастная…

Держа на коленях труп отца, Манибандх думал о низкой женщине! Какая мерзость! Если бы смерть постигла отца царя… он почил бы в величественной усыпальнице. Теперь же душа умершего веками будет блуждать по земле… Если бы Манибандх мог собрать его пепел и похоронить по древнему обычаю!..

Манибандх поднялся. Он останется в живых! Разве став царем, он уступает богам?! Земля сотрясалась. Манибандх упал. Куда она движется, эта земля? Куда направляет ее неведомый кормчий?

Глаза Манибандха были широко раскрыты от ужаса, лоб покрылся холодным потом. Огонь, сжигающий город, приближался к нему. Языки пламени смеялись:

— Куда ты спешишь скрыться, глупец!.. Подожди нас!..

Манибандх в страхе отступил.

…Шла жестокая схватка огня и мрака.

Между тучами и землей бушевала буря.

Манибандх бросился назад, но наткнулся на груды камня.

— Махадев! Величайший из богов Махадев! — закричал он.

Ураган смеялся над ним.

…Волны ударили в храм Махамаи. Колонны рушились и ломались на куски. Статуя богини скрылась в волнах. Великого царя йогов закружило в водовороте. Вода понесла его и ударила о камни. Череп его раскололся. Там, где тысячи людей издавали приветственные кличи, теперь царствовали волны, совершая дикую пляску…

Храм Ахираджа заполнился водой. Волны шинели подобно змеям, изображенным на стенах храма. Рука ветра ударила в огромный колокол, он загремел, словно голос самой смерти…

Вскоре вода подступила к знаменитой на весь мир купальне. Вода бассейна соединилась с нахлынувшим потоком, и там, где раньше красавицы, гордясь широкими бедрами и полной грудью, опьяняли мужчин, зарокотали грозно волны. Погрузились в воду и ступени, где праздные горожане целовали женщин, томно закрывавших глаза…

Мрак, мрак, бесконечный густой мрак. Насупились брови богов, Ахирадж распустил в небе свой хвост. Тучи, похожие на черных буйволов, мчались с ревом, стадо за стадом…

Манибандх побежал… Перед ним рухнула стена… Путь был прегражден. Государь отбросил меч. Когда-то этот меч заставлял склоняться горожан, по его мановению отрезали груди женщин, катились в пыль окровавленные головы мужчин, разрубали трепещущие женские тела… Теперь он стал ненужным…

Из земли вырвались тучи пепла. Они падали вокруг словно дождь. Вдруг одежда загорелась на Манибандхе! Он почернел от пепла. Руки его разодрали драгоценное царское облачение. Сорвав с головы корону, он бросил ее в небо…

Сегодня он был царем, владыкой всего мира… Манибандх захохотал. Радость! Царь!

— Махадев! Будь славен! — закричал Манибандх. — Всемогущая Махамаи! Хвала тебе!

Он безумно хохотал, бросая вызов самим богам, но голос его не был слышен.

Ветер кричал: «Больше не останется живых на земле!»

Волны рокотали: «Сметем этот мир!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы