Читаем Гибель Земли полностью

Со всей возможной скоростью они понеслись вперед. Оказавшись над базой, Ури и его напарник пришли в ужас. Такое они видели в первый раз. От двух полков штурмовиков остались одни горящие обломки, здание, в котором располагались пилоты, обрушилось, вокруг валялись обгоревшие трупы хинков. Лишь в нескольких десятках километрах от базы, были видны фигурки ковыляющих ящеров. Большинство из них были уже не жильцами, а инвалидами на всю оставшуюся, до выстрела милосердия, жизнь.

Между тем с орбиты продолжал взывать голос диспетчера координационного лунного центра.

— Все, кто может летать, атакуйте землян где-то внутри этого чертова дыма!

Точнее координаты они назвать не могли. Волей неволей Урри пришлось направить свой штурмовик в черную зону. Теперь он полагался только на локатор и тепловизор, но при этом пришлось пожертвовать скоростью. Через пару миль Урри потерял напарника. Тот не заметил тонкий шпиль антенны очередного небоскреба, на малой скорости его ромб развернуло, ударило о крышу, а потом штурмовик, окончательно потерявший скорость, носом вниз соскользнул с небоскреба, и, ударившись о землю, взорвался. Между тем сам Урри сумел рассмотреть сквозь дым вспышку от выстрела одного из танков, и сжег его одним ударом. Он различал на экране тепловизора движущиеся фигурки, но не мог понять, кто это, свои, или чужие. Ящер просто включил защиту, и летел вперед, понимая, что центр всего невиданного бунта где-то впереди.

— Все, парни, надо уходить! Нам хватит одного ромба, чтобы расстаться с жизнью всем нам, — велел Райт.

К нему подбежал окончательно расплавившийся от пота интендант.

— Генерал, мы не успели запастись медикаментами. Нам нужно хотя бы два «Хаммера» с армейскими аптечками.

— Нет! — отрезал Райт. — Мне люди дороже!

— Но генерал, тут нужно минут десять, не больше! — попробовал уговорить его Фармер.

— Генерал, тут много есть еще чего, чем можно хорошо поживиться. Давайте, я попробую его встретить по-своему, — предложил бородатый мужчина лет пятидесяти, с большими мешками под глазами. — Я во время "Бури в пустыне" хорошо стрелял из зенитной установки. Минут на пять я его задержу.

Райт думал несколько секунд.

— Хорошо, попробуй. А вы, быстро, грузитесь, и уезжайте!

Вскоре бородач уже сидел за тридцатимиллиметровой, семиствольной авиационной пушкой роторного типа ГАУ-8, установленной в кузове «Хаммера». Он с напряжением смотрел на горизонт. И вскоре тот, кого он ждал, показался. Ромб летел совсем низко, зданий рядом с базой не было, так что хинк жался к земле, где дыма было мало.

— Ну, попробуем тебя на прочность, — пробормотал бородач, поймал в перекрестье прицела черную точку на небе и нажал на гашетку. Грохот роторной пушки воспринимался им особенно болезненно, ведь на стрелке не было обычных в таких случаях наушников. Снаряды диаметром тридцать миллиметров полетели навстречу штурмовику. Тот замер на одном месте, Урри давно уже поймал на мушку этот огрызающийся огнем вездеход, но он со своим штурмовиком был один, а, значит, надо было ждать, когда у этого глупца кончиться боезапас. Боезапас у орудия был велик, но и скорострельность просто сумасшедшая, до тысячи выстрелов в минуту. Так что, спустя пять минут зенитка заглохла, было только слышно, как продолжают крутиться все её семь раскаленных стволов.

— Ну, вот и все, — пробормотал бородач, вытащил пачку сигарет, и, подрагивающими руками, закурил. Через несколько секунд и он, и джип превратился в один огненный шар. Но, за долю секунды до этого рявкнула танковая пушка «Абрахамса». Это Ник Аткинс вернулся на базу, и успел как раз вовремя. Урри Зинт, выстрелив в зенитчика, не успел включить защиту, и снаряд прошил легкую броню штурмовика насквозь, попутно разорвав в клочья самого пилота. В этот раз силовой агрегат не был затронут, так что ромб просто с грохотом рухнул плашмя на землю с высоты двадцати метров и не взорвался, а просто превратился в груду искореженного металла.

— Хороший выстрел, полковник! — крикнул Райт в микрофон. — Я подпишу вам наградной лист на "Пурпурное сердце".

— Спасибо, генерал, но "Пурпурное сердце" у меня уже есть, еще за Ирак. Лучше угостите хорошей сигарой, я знаю, у вас есть.

— Согласен, у меня есть кубинские, контрабандный товар.

— Обожаю кубинские сигары!

Закончив с лирикой, Райт рявкнул в микрофон совсем другое.

— Всем отбой! Пора по своим потернам, парни!

Такого взрыва отборного ругательства в ответ он не слышал давно. Но, через полчаса плац военно-морской базы был пуст. Только у станции метро осталось целое стадо брошенных "Хаммеров".

Глава 18

Перейти на страницу:

Все книги серии Гибель Земли

Похожие книги