Читаем Гибель Земли полностью

Как обычно это бывает, командование хинков бросило на помощь своим атакованным войскам эскадру штурмовиков из Бирмы. Джунгли уже не горели, взошло солнце, и вьетнамцам пришлось очень туго. Прикрытие не оправдало своих целей, и было уничтожено слишком быстро. Теперь целая стая из двадцати штурмовиков утюжила джунгли. Половина из них высадила десант, и теперь партизаны Хо-Лин-Вана подвергалась атакам как сверху, так и с земли. По обыкновению, густые, чёрные цепи равномерно прочесывали место боя, выжигая все перед собой плазменным оружием, поставленным в режим огнемета. Кто попадался им на пути живым, они добивали палашами. Когда бой достиг кульминации, и, казалось, до окончательной победы хинков осталось совсем немного, взорвался один из ромбов. Все, находящиеся на земле, и хинки и вьетнамцы, невольно оглянулись на это зрелище, и тут же увидели второй акт нового действие. Серебристое блюдце ударило в борт второго ромба куском плазмы, и тут же, пользуясь вспышкой взрыва, прыгнуло вверх, и пока пилоты ромбов приходили в себя, сбило ещё два ромба. Остальные бросились врассыпную. Хо-Лин-Ван понял всё преимущество создавшегося положение. Прокричав команду, он сам, первый, бросился в атаку. Хинки лихорадочно отстреливались, но в условиях одиночного боя, без прикрытия сверху, они потеряли свое преимущество. В густых зарослях их оружие оказалось очень неэффективно. Стволы лиан и деревьев принимали на себя удары плазмы, а когда они начали отступать в уже выжженный район, то на открытой местности густые очереди хорошо обученных солдат генерала выкашивали среди чёрных цепей целые гроздья.

Спустя четыре часа на огромном районе Вьетнама не оказалось ни одного живого хинка. Разгромив все, что возможно, партизаны забрали с собой оружие хинков и скрылись в джунглях. Через три дня отряд Хо-Лин-Вана восстановил свою численной за счет вьетнамцев из соседних районов. Слухи распространялись по джунглям не так быстро, как с помощью современных средств связи, но уже бесповоротно. У людей появилась надежда выиграть и эту войну.

Глава 28

— Слава богу, он вообще не охраняется, — прокричал Фазиль Фатахов на ухо Майклу Коэну. Тот поморщился: русский капитан первого ранга при разгроме поезда контузию, и плохо слышал.

— Откуда вы знаете? — спросил американец.

— Снег не тронут, снег тут как бумага, девственный. А прошел он три дня назад.

Действительно, вокруг военно-морской базы под Мурманском в конце апреля еще лежал снег.

— Подлетай поближе, — велел Фазиль, — чтобы издалека не таскать эти хреновины.

Майкл выполнил его пожелание, и посадил блюдце рядом с массивными железными воротами в скале. Опустившись, Майкл выпустил из тарелки десант, десять человек русских парней. Это были давние знакомы подводника по Холодильнику, его разведчики.

— Вперед, парни, вы не на субботнике! На себя работаем! — такими словами приободрил матросов Фазиль. Они бегом добежали до ворот, недолго возились с замками. Когда последний человек исчез в проеме ворот, Коэн тут же взлетел. День хоть и был облачный, но рисковать он не стал. В воздухе тарелку было обнаружить гораздо трудней, чем на земле. Лишь через час в наушниках его шлема раздался усталый голос Фатахова.

— Майкл, гони такси обратно, все готово.

Кроме десяти человек десанта в этот раз погрузили еще и двадцать герметично закрытых ящиков, размером более полутора метра каждый. Все участники работали быстро, бегом, хотя и с некоторым почтением к своему грузу. Теперь блюдце напоминало печально известную банку сардин в собственном соку. Ящики громоздились чуть-чуть не доставая до потолка, так что некоторым десантникам пришлось взгромоздиться на них лежа. Было уже не до соблюдений правил безопасности, и привязных ремней, буквально над головой пилота болтались чьи-то ботинки, время от времени задевая шлем Майкла своими жесткими подошвами.

— Эй, вы, там, наверху! — Заорал потерявший терпение Коэн. — Вы можете не ерзать, и не стучать мне по голове своими копытами?

— О чем это он? — добродушно спросил Сашка Симонов, затягиваясь своей ужасной сигаретой, и стряхивая пепел на все тот же шлем Коэна.

— Да, черт его знает! — ответил его сосед, Юрка Новиков. — Наверно радуется, что удалась такая славная операция.

В этот момент в разговор вмешался еще один десантник, из штатских, бородатый мужик лет сорока.

— А действительно здорово! Это так напомнило мне Афган, как мы уходили от душманов на вертушках. Только тихо слишком, не хватает запаха керосина и грохота моторов.

— Эй, вы, там, наверху! — снова заорал Коэн, учуяв в воздухе табачный запах. — Вы что там, с ума сошли, курить на таком грузе? Мы же взорвемся!

— Да не дрейфь, Мишка, все будет хорошо, — ответил каперанг, разобрав в голосе пилота тревогу, — они же просто так не взрываются, так что долетим как надо.

В голову Фазиля так же упирались чьи-то берцы, но тот совершенно не обращал на это внимания. Через полчаса они были уже на базе, и, вытащив свой громоздкий груз, Фатахов поспешил докладывать об успехе в штаб. А там кипели словесные баталии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гибель Земли

Похожие книги