Читаем Гибельная пучина полностью

– Но ведь эсминец взорван, значит, они сделали свое дело. Как гласит древняя сомалийская поговорка: «Если стрела попала в цель, жалеть, что она не вернется в колчан, может только очень глупый или очень жадный человек».

«Да? Это ты Глоку расскажи, про глупого и жадного», – с досадой подумал Шариф.

Он обиделся, но виду не показал. В сущности, ему было наплевать на людей Глока. Ему, собственно, было наплевать и на своих людей. Негритос прав, люди для того и нужны, чтобы их использовать. Он беспокоился не о них, а о себе. Как они погибли? Взрыв застиг их под водой или перехватили американцы? И как теперь с Глоком объясняться?

Этот вопрос беспокоил Шарифа не из пустого любопытства. Он ждал прибытия на «Дайану» Бараки. Вместе они должны были забрать бонус от господина Гореславского – «ядерный чемоданчик». С Баракой должен был приехать и представитель сомалийских исламистов Тахир Муса. Ни пираты, ни Тахир, ни Глок про бонус ничего не знали и знать не должны были. Для Шарифа же, напротив, этот «чемоданчик» был главным смыслом всей операции. Он скорее согласился бы утопить «Дайану» со всем ее грузом, чем потерять ядерное устройство.

Планы у Шарифа были наполеоновские. Он врал Гореславскому, когда говорил, что уже нашел место для закладки бомбы. Он и не собирался ее никуда закладывать. В атомной бомбе главная энергия не кинетическая, а потенциальная. Пока ты ее не взорвал, ты властелин над людьми и обстоятельствами. И еще он надеялся, что благодаря обладанию бомбой его авторитет среди соратников возрастет настолько, что позволит занять высший пост в организации.

К сухогрузу то и дело подходили и отваливали от него пиратские лодки. Они привозили еду и воду, а увозили всякую мелочь, полезную в хозяйстве: автоматы, пулеметы, ящики с патронами и гранатами.

В одной из лодок, она казалась побольше и почище остальных, он заметил тех, кого ждал. Кроме Бараки и Тахира в лодке находился Глок. После гибели водолазов, командовать которыми Глок поручил Шарифу, встречаться с гигантом арабу совсем не хотелось. Он не был трусом, но считал себя человеком осторожным. Поэтому он поспешно покинул мостик в поисках укрытия, хотя бы на некоторое время. Пока Глок перебесится.

* * *

Фатима привела Абдуллу в изолированное помещение типа бокса с воротами. Замок, запиравший ворота, был сбит выстрелом. Внутри бокса Абдулла увидел грузовой фургон. Фатима потянула его за рукав. Забравшись вслед за ней в кузов, Абдулла обнаружил в нем странный черный металлический ящик кубической формы со сторонами по полтора метра. По углам куба в металл были вварены толстые ручки. Абдулла тут же вцепился в одну из ручек и попытался поднять ящик, но с большим трудом смог лишь немного оторвать свой угол от пола. Он с непониманием уставился на Фатиму. Та прямо-таки упивалась его недоумением.

– Знаешь, что это? – спросила она и вдруг понизила голос до громкого шепота: – Это «Ковчег Завета» пророка Мусы. С «Ковчегом» мы станем самыми крутыми, захватим власть! Мы должны сохранить эту тайну во что бы то ни стало. Его надо срочно перепрятать. Вдвоем мы не справимся, нам понадобятся помощники. Видишь, какой он тяжелый?

Абдулла немедленно поднялся наверх и подозвал с полдюжины крепких парней из команды Гассана. Вместо объяснений бросил только:

– Фатима вызывает.

И провел их к боксу. Увидев хозяйку, труженики ножа и топора приободрились. Свойство брать и тащить было у них в крови. Общими усилиями им удалось скантовать тяжеленный ящик из кузова.

– Зачем мы это делаем? – спросил Абдулла. – Пусть бы там и лежал.

Но Фатима многозначительно усмехнулась:

– Так надежнее. Тащите его наружу, там перепрячем в какой-нибудь грузовик.

Неожиданно дверь в бокс распахнулась с громким лязгом. Низкий голос прогремел громом с небес:

– И чем это вы здесь занимаетесь, если не секрет?

Все невольно обернулись, и в глаза им ударил яркий свет прожектора.

* * *

Наход Али и Шариф сидели в резервной рубке управления «Дайаны». Они боялись, что американцы могут обстрелять капитанский мостик ракетами. Разговор шел о проблемах насущных – выкупе и условиях освобождения судна и людей. Наход Али рассказывал о том, как прошли первые переговоры.

Шариф, полуприкрыв глаза, согласно кивал головой:

– Очень хорошо, все идет как надо. Этот Сайрус повел себя так, как и полагается такому дураку. Он будет долго торговаться, это нам на руку.

– Вам на руку, – возразил Наход Али, – а мне чем быстрее, тем лучше. Получить деньги и свалить отсюда.

Но Шариф будто не слышал. Точнее, не слушал и продолжал о своем:

– А вот этот русский – Войтовиц…

– Войтович, – поправил Наход Али.

Он говорил по-русски почти без акцента, не зря столько лет в Москве учился.

– Я и говорю – Войтовиц, – кивнул Шариф. – Он может нам все испортить. Его лучше убрать.

Наход Али с сомнением покачал головой:

– Это будет непросто сделать. Он сказал, что живет на русской военной базе.

Шариф презрительно усмехнулся:

– Тогда мы сделаем так, чтобы его переселили в гостиницу в Хадибу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже