Читаем Гибельная пучина полностью

– Я тут, понимаешь, решил в море позагорать на надувном матрасе и заснул. А он сдулся и утонул. Вот, возвращаюсь своим ходом, – пояснил он с улыбкой. – А ты куда направляешься? Вы свое дело с «Дайаной» уже закончили?

Абдулла ответил не сразу. А потом как-то ненароком, словно внутри него плотину прорвало, вдруг взял и рассказал практически незнакомому человеку все, что с ним случилось. С того самого момента, как дядя Али подкатил на шикарных джипах к их с матерью саманной хижине мундулло. И до того момента, когда отец запустил двигатель его лодки.

Поручик слушал его и раздумывал. Наконец спросил:

– Зачем тебе русская база?

– Меня послал туда отец, – ответил Абдулла.

– Я знаю эту базу и знаю кое-кого из русских моряков. Я проведу тебя туда, – предложил Голицын. – Может быть, я знаю и того, к кому тебя послал отец. Впрочем, если не хочешь, можешь не говорить.

Абдулла смотрел на заходящее солнце. День его удачи еще не кончился. Он не знал, что как раз сейчас его отец ценой собственной жизни оплачивал ему эту удачу.

– Мне нужен полковник Татарин.

– Татаринов? – переспросил Голицын.

– Да! – обрадовался Абдулла. – Ты его знаешь?

– Знаю, это мой друг, – обрадовал юного пирата Поручик. – Только он не полковник, а подполковник. Точнее – капитан второго ранга. Две звезды. – Он показал двумя пальцами себе на плечо.

– А как зовут твоего отца? Может быть, я и его знаю? – спросил Голицын.

– Его имя Тахир Муса. Но он назвал другое имя – Лумумба.

Голицын помрачнел. Абдулла это заметил и догадался, что другое имя отца знакомо его попутчику.

– Он погиб? – спросил Голицын.

Абдулла пожал плечами:

– Не знаю, когда мы расстались, он был еще жив.

Голицын пересел к рулю и дал полный ход. До базы оставалось – рукой подать.

* * *

Возвращение Голицына вызвало среди его товарищей бурную радость. Гибель Тритона заставила их относиться друг к другу более внимательно. Конечно, им и раньше приходилось терять товарищей, но каждый раз они переживали это словно впервые. Правда, их немного озадачило появление в компании с Поручиком Абдуллы. Старший лейтенант представил им своего спутника.

– Знакомьтесь, мой друг Абдулла. Пират, – сообщил он и обратился к гостю: – А вот мистер Татаринов.

Потом добавил по-русски:

– Кэп, отойдем на пару слов. Этот пацан – от Лумумбы.

Командир внимательно выслушал последнее послание агента Лумумбы.

– Значит, его все-таки расшифровали, – произнес он, когда Абдулла закончил рассказ.

– Не обязательно расшифровали, скорее просто не доверяли. Все-таки он негр, а они арабы, дело житейское. Что теперь делать будем? Террористы – не пираты. С ними не договоришься.

Кэп направился к своей палатке.

– Зови Марконю, – сказал он. – И сам приходи. Будем связываться по секретному каналу со Старостиным.

Вице-адмирал отозвался сразу. Как будто он вообще никогда домой не уходит.

Кэп изложил начальнику суть последних событий. Известие о гибели Тритона и Лумумбы сильно расстроило вице-адмирала. А информация о том, что «Дайана» не пойдет в Кисмайо, а будет разгружаться в Харадере, вообще как громом поразила.

– Скажу вам то, чего не должен был говорить, – признался Старостин. – Я с огромным трудом добился создания группировки международных военно-морских сил. Сейчас эта группировка направлена в район Кисмайо и надежно блокирует побережье. Догадываешься, чего мне это стоило? И вот прибегает какой-то черный пацаненок и заявляет, что все мои труды это пустышка, а я – старый мудак. И теперь все надо начинать заново. Только вот на основании чего?

– На основании моей оперативной информации, – твердо сказал Кэп. – Или мне уже не доверяют?

– Иди в задницу со своими обидами! – рассердился Старостин. – Даже если я прямо сейчас отдам приказ на передислокацию кораблей, эта процедура займет не час и не два.

– А может быть, подключить прессу? Они же любят свежие сенсации про пиратов, – предложил Татаринов.

– Не получится, – возразил Старостин. – Весь околопиратский журналистский пул сейчас в Аденском заливе. Там захвачен крупнейший в мире японский танкер «Идемицу мару-2». Длина – четыреста с лишним метров. Вот это сенсация! И еще яхту нашего миллиардера Рабиновича захватили. Правда, без него, только с экипажем. Это тоже сенсация. А «Дайана» уже даже не новость. Слушай, кавторанг, вся надежда – на твою группу. Справитесь? Группа ведь понесла потери?

– Мы справимся, – заверил вице-адмирала Татаринов. – Вот только базу бы надо прикрыть. Она ведь никак не охраняется, практически беззащитная.

Старостин прокашлялся.

– На борту «Алатыря» находится взвод морской пехоты. Они уже заканчивают ремонт, на днях будут у вас. И вот что, кавторанг, раз пошла такая пьянка, я отменяю ваше подчинение Новицкому. Действуй по своему усмотрению.

– Есть отставить подчиняться господину Новицкому! – бодро отрапортовал Кэп.

Это была единственная по-настоящему радостная весть за последнее время. На этом сеанс связи закончился.

Кэп задумчиво разглядывал чуть подсвеченный зашедшим солнцем горизонт.

– Этот парень, Абдулла, сказал, что «Ковчег Мусы» увез Глок. Базу его мы обшарили, там его нет. Куда он мог его спрятать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика