Читаем Гибельный дар полностью

Илья снова ударил, на этот раз того бандита, который оказался поближе, и отскочил. Переулочек вдруг стал чересчур узок для дерущихся. Оказалось, что непредставительный на вид сорокалетний мужчина отлично умеет сражаться, даже странно, что эти пятеро умудрились припереть его к стене. Он схватил кусок металлического прута, валяющегося рядышком, и пошел им работать. Разумеется, его больше всего волновала безопасность сестры, но растерявшиеся бандиты на нее и не покушались. А может быть, в них просто говорил практицизм — убить ее, конечно, легко, но тогда никаких денег за нее не получишь.

Убить надо было ее защитника. Однако последний не давался. Размахивая штырем, он не подпускал к себе ни одного из троих (четвертый все еще придерживал девицу, чтоб не убежала, а пятого Илья, похоже, слишком крепко приложил, либо же он сам ударился, отлетая). Когда же из руки одного из бандитов метнулась яркая искра — просто увернулся. Через несколько мгновений на асфальте валялось пять тел в разных позах, а мужчина швырнул прут и перехватил близкую к истерике сестру, вознамерившуюся, похоже, нестись сломя голову, куда глаза глядят.

— Ты что? — воскликнул испуганный Сергей. — Ты что это?!

Боец, прижимая к себе девушку, взглянул на школьников с тревогой.

— Давайте-ка отсюда! — резко приказал он. — Пока их дружки не нагрянули. Быстро за мной, — и потянул сестру, до сих пор пребывавшую в полуобморочном состоянии, за собой. Илья поспешил за ним, и здесь уже Сергею только и оставалось, что бежать следом, нервно оглядываясь на переулок, ставший местом побоища.

До крохотного бара, пристроившегося в цокольном этаже жилого дома в нескольких кварталах от переулка, они добрались едва ли не бегом. Внутри оказалось спокойно и пустовато, должно быть, потому, что здесь не транслировали бои. Бармен, взглянув на ввалившуюся компанию, лишь слегка поморщился, но выгонять никого не стал и, едва оторвавшись, вновь занялся стойкой и украшающими ее стаканами всех форм и калибров.

— Вы кто, ребята? — спросил мужчина, сажая сестру на скамью к стене. Та слегка пришла в себя, щеки немного порозовели, глаза уже не казались обморочными. — С ума сойти…

— Мы тут учимся.

— А, в магической школе… Слушайте, спасибо вам за помощь!

— Это кто вообще были?

— Да бандиты, кто ж еще… Нет, я не у них брал в долг, я с ума еще не сошел. Они перекупили мою расписку. Из скороспелых, поэтому так торопятся. Хорошо они не закончат, очень скоро на чем-нибудь попадутся.

— Вам все равно придется им возвращать деньги? — неуверенно спросил Илья.

— Да, разумеется, — мужчина помрачнел. — Причем срочно. Хоть сколько-нибудь, чтоб успокоились и дали время собрать остальную сумму.

Он покосился на сестру. Та вполне пришла в себя и смотрела на него доверчиво, с грустью. Почему-то от взгляда в ее лицо у юноши резануло сердце. Вдруг захотелось, чтоб у нее все было хорошо, а уж бандитам ее отдать было и вовсе немыслимо.

Мужчина заказал что-то поесть и целый чайник горячего напитка, который представлял собой странную разновидность кофе, очень вкусного, которым здесь увлекались очень многие. Бармен принес заказ почти сразу, ну, впрочем, ему пока больше и некого было обслуживать. Должно быть, сюда ходили перекусывать жители окрестных домов, но сегодня по случаю игр решили шикануть в заведениях подороже.

— А как вас зовут? — поинтересовался Илья, пробуя кофе. Вкус был так себе, но пить можно.

— Абло Динн-Бег.

— А, я о вас слышал! — воскликнул Сергей, глядя на мужчину во все глаза. — Вы же боец! Известный!

— Ну, известный, — отмахнулся Динн-Бег. — Из средних, что уж там говорить. Был бы действительно известным, разве мне б могли понадобиться деньги в долг? Сам бы кому хочешь одолжил…

— Думаете, знаменитым людям никогда не бывают нужны деньги?..

— Ну, тоже верно. Собирался вернуть долг быстро, но столичные бои отменили, а сюда, в Уинхалл, внезапно явились эти лорды… Как им вообще хватает наглости устраивать публичные игрища, да еще в такой близости к столице! — раздраженно бросил Абло, втыкая вилку в мясо.

— А что не так? — вырвалось у юного петербуржца прежде, чем он успел засомневаться, стоит ли демонстрировать собственную неосведомленность в делах Оборотного мира.

Мужчина взглянул на него с недоумением, но через мгновение, видимо, понял, в чем дело.

— То есть, ну да, вы же не в курсе… Вы ж с Дневной стороны, я правильно понял? Лорд Кернах Инген — человек слишком уж… своеобразный, если можно так сказать. И те, кто вокруг него кучкуется, никак не лучше… Ну, репутация у них у всех очень дурная. Есть отчего, — Динн-Бег отмахнулся от расспросов. — Да это и не суть важно. Просто следующий раз, когда я смогу выступить, будет не раньше, чем через две недели, причем все из-за того, что им приспичило устраивать выяснение отношений именно здесь и сейчас. Хорош способ… Не понимаю, почему магические бои разрешают в черте города, это же опасно.

— Выяснение отношений?

Перейти на страницу:

Похожие книги