Читаем Гибельный тупик полностью

Спектовский утверждает, что, в конечном счете, нам еще удастся увидеть действительность такою, какая она есть, — напомнила Мэгги Уолш. — Когда Заступник высвободит нас из тисков нашего мира и его условностей. Когда с нас будет снято Проклятие, с его, разумеется, помощью.

— Но иногда, — вступил в разговор Расселл, — даже на своем коротком жизненном пути нам удается разглядеть фрагментарные проблески ее.

— Только в тех случаях, когда Заступник снимает пелену с наших глаз, — заметила Мэгги Уолш.

— Верно, — согласился Расселл.

— Вы откуда родом? — спросил у Расселла Сет Морли.

— С Альфы Центавра-8.

— Далековато отсюда, — сказал Уэйд Фрэйзер.

— Да, — кивнул Расселл. — Вот почему я прибыл сюда так поздно. Путешествие заняло у меня почти три месяца.

— Значит, вы одним из первых получили сюда назначение, — сказал Сет Морли. — Задолго до меня.

— Задолго до любого из нас, — произнес Уэйд Фрэйзер, он задумчиво поглядел на Расселла, который был на целую голову выше его и куда шире в плечах. — Интересно, для чего это здесь потребовался экономист? На этой планете начисто отсутствует какая-либо экономика.

— Похоже на то, — сказала Мэгги Уолш, — что здесь каждому из нас совершенно некуда приложить свое умение. Наше умение, наш опыт — здесь не имеют никакого значения. Не думаю, что отбор производился на этом основании.

— Очевидно, — раздраженно бросил Тагг.

— Значит, для вас это очевидно? — спросила у него Бетти Джо. — Тогда, исходя из какого же все-таки принципа, по вашему мнению, производился отбор?

— Его правильно подметил Белснор. Мы все неудачники.

— Говоря так, он подразумевал, что мы все невезучие.

— Это в сущности одно и то же, — ответил Тагг. — Мы отбросы галактики, ее отщепенцы. В этом Белснор прав как никогда.

— Не включайте меня в это число, когда такое говорите, — возмутилась Бетти Джо. — Я пока еще ни в коем случае не согласна причислять себя к «отбросам галактики». Может быть, завтра все будет по-иному…

— Умирая, — произнесла Мэгги Уолш, обращаясь скорее всего к самой себе, — мы уходим в небытие. Небытие, в котором мы уже фактически оказались… И из которого только Божество способно нас вызволить.

— Значит, получается так: с одной стороны, нас пытается спасти Божество, — сказал Сет Морли, — с другой стороны, генерал Тритон пытается… — тут он осекся, поняв что и так выболтал слишком много.

Однако никто не обратил на его слова никакого внимания.

— Как никак, это основополагающее условие жизни, — вставил свое слово Расселл все тем же характерным для него спокойным, беспристрастным тоном. — Диалектика вселенной. Одна сила толкает нас к гибели — это Форморазрушитель во всех своих проявлениях. Ему противостоит Божество в своих трех Манифестациях. Теоретически оно всегда на нашей стороне. Верно, мисс Уолш?

— Не теоретически, — она отрицательно покачала головой. — На самом деле.

— А вот и Знание, — тихо произнесла Бетти Джо Берм.

***

Теперь и он увидел его. Сет Морли прикрыл ладонью глаза от яркого полуденного солнца, стал присматриваться. Серое и огромное, оно вздымалось где-то очень далеко, на пределе остроты его зрения. Почти кубической формы. Со странными остроконечными башенками, что говорило о бурной деятельности внутри многочисленных механизмов. Над ним висела настоящая дымовая завеса, и он подумал, что это какой-то завод.

— Пошли, — предложил Тагг и двинулся в направлении к Зданию. Они устало потащились за ним, образовав неровную цепочку.

— Оно не становится ближе, — через некоторое время подметил Уэйд Фрэйзер, издав ехидный смешок.

— Тогда давайте шагать быстрее, — ухмыльнулся Тагг.

— Это бессмысленно, — Мэгги Уолш остановилась, тяжело дыша. Подмышками у нее выступили темные круги от пота. — Это так и будет. Можно идти и идти, а оно будет все отодвигаться и отодвигаться.

— И к нему по-настоящему близко никак не подобраться, — сказал Уэйд Фрэйзер.

Он тоже приостановился и занялся раскуриванием довольно истертой трубки из красного дерева, набив ее, как заметил Сет Морли, одной из наиболее вредных и крепких из существовавших когда-либо табачных смесей. Запах от нее, когда трубка стала беспорядочно попыхивать дымом, наполнил окружающий воздух самым мерзким зловонием.

— Что же теперь будем делать? — спросил Расселл.

— Может быть, сегодня нам и удастся что-нибудь придумать, — не без иронии заметил Тагг. — Например, если мы закроем глаза и начнем обходить его, стараясь делать это по сужающейся спирали, то обнаружим, что окажемся с ним рядом.

— Пока мы здесь стоим, — сказал Сет Морли, прикрывая глаза ладонью и всматриваясь вдаль, — оно становится ближе. Он в этом нисколько не сомневался. Теперь ему удавалось различить все дымоходы и ему даже показалось, что клубы дыма над Зданием поднялись гораздо выше. Может быть, подумал он, это совсем не завод. Если оно приблизится еще хоть чуть-чуть, тогда я, смогу что-либо сказать с большей уверенностью. Он продолжал пристально рассматривать Здание. Остальные тоже молча смотрели на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги