Читаем Гиблое место полностью

— Ладно, не обижайтесь! — пошел на мировую майор, не ожидавший, что старый охотник примет его слова так близко к сердцу. — Верьте, во что хотите! Давайте-ка лучше подумаем, что делать дальше.

Старик задумался.

— Мыслю я, Васька знает дорогу к «гиблому месту». Его отец, Ванька, царствие ему небесное, — Пафнутьич перекрестился, — сызмальства рос в энтих местах. Васька тоже, пока его не забрали, пропадал в лесах. Кто-то из них мог вполне найти тропу… А Толька, в таком разе, тоже должон знать ее. Они ить в детстве были не разлей вода с Васькой.

— Вот как! — Стрельцов задумался. — Это несколько меняет дело… По крайней мере, понятно, почему он бросился на его преследование, не дождавшись нас.

— Тока слышь, майор, не делай поспешных выводов! — предупредил его следопыт, видимо, поняв, куда тот клонит. — Толька Свинцов — хороший парень, надежный! Он не станет себя марать связью с изменником Родины!

В это время к ним подошел Раков и протянул Стрельцову мокрую пилотку. Майор повертел ее в руках и заглянул внутрь.

— Зиновьев В., — прочитал он. — Где нашел?

— В болоте, на дрыгве лежала, — ответил младший лейтенант.

Стрельцов протянул пилотку проводнику.

— Что скажешь, Пафнутьич?

Старый охотник взял пилотку, осмотрел ее и вернул контрразведчику.

— То же, что и раньше. Ушли они в «гиблое место».

Майор покачал головой и сказал:

— А, может, Свинцов, не зная пути, полез в болото со своими людьми и там сгинул?

— Не прав ты, майор, — ответил на это проводник. — Толька Свинцов никогда бы не повел людей в болото, не зная тропы. Эта вещица ишо ничего не доказует! Знаешь что?.. Давай-ка обождем немного? Не знаю, кой черт понес Ваську в «гиблое место», но либо он сгинет там, либо вернется обратно энтим же путем. Конечно, неплохо было бы поставить наблюдателей вкруг болота. А вдруг объявится с какой-нибудь другой стороны?

Стрельцов задумался, потом повернулся к Ганелину, стоявшему рядом:

— Леша, возвращайся к Краснову в райотдел, свяжись по ВЧ с Управлением. Скажи, что мы потеряли след Шредера и что необходимо блокировать этот лес и тщательно его прочесать. Пусть объявляют войсковую операцию… А пока они там будут раскачиваться, попроси Краснова собрать всех, кого может. Мы будем ждать здесь…

VI

Вокруг них стояла зловещая, гнетущая тишина. Все было так, как он видел в своих снах, вплоть до мелочей.

Эта тишина наступила в тот момент, когда они переступили границу зоны. Как сказал Головин, так было всегда в этом месте. Не было слышно ни птиц, ни зверей, ветер не шевелил заросли. Все как будто застыло, и это сильно действовало на нервы, хотя оба разведчика никогда раньше не жаловались на них. Здесь же, в полной тишине, они вдруг осознали, что не были готовы к такой ситуации. И хотя каждый из них старался не показать этого своему попутчику, на самом деле им было жутковато.

Пока ничего не происходило. К ним будто приглядывались, изучали, раздумывали: уничтожить или пропустить. Хотя нет, кое-что все-таки уже проявилось…

Едва только они вошли в зону, Шредер почувствовал, что кто-то копается в его мыслях. Тихо, осторожно, но настойчиво… Он поставил защиту. Копание исчезло, зато появилось давление. Кто-то упорно пытался обойти блок.

Шредер попытался определить, откуда исходит импульс, но у него ничего не вышло. Создавалось впечатление, что давление идет со всех сторон, и это настораживало. С таким явлением ему еще не приходилось сталкиваться. Казалось, вся окружающая обстановка присматривалась к нему. Правда, пока он не чувствовал враждебности в этом внимании, скорее, интерес к незваным гостям…

Головин не в первый раз был здесь, но так далеко ему еще не приходилось забираться. Поначалу все было, как всегда. Потом гнетущая тишина начала давить на уши. Ему все время казалось, что кто-то невидимый крадется за ним по пятам, и он ничего не мог с этим поделать. Это ощущение заставляло его вертеть головой по сторонам, выискивая этого невидимку. Хрустнувшая под ногой ветка отдавалась в ушах орудийным залпом, а сердце уходило куда-то в пятки, и противный, липкий пот страха сразу же покрывал все тело. Он прошел очень серьезную подготовку, обладал громадной выдержкой и самообладанием, но к такому не был готов…

Шредер же, напротив, был спокоен и сосредоточен. Казалось, его нисколько не волновала необычность ситуации, в которой они оказались. Головин покачал головой, удивляясь его невозмутимости, и взглянул на руку, на запястье которой были закреплены часы с компасом. Его глаза расширились от удивления, он постучал по приборам пальцем, поднес к уху, потом опять посмотрел на них и сказал:

— Господин майор, посмотрите, что это?!

Действительно, с приборами творилось что-то невообразимое. Стрелка компаса вращалась, как бешенная, а стрелки часов медленно, но хорошо заметно для глаза, двигались в обратном направлении.

— Тебя это удивляет? — поинтересовался Шредер, бросив мимолетный взгляд на его руку. — Здесь проявляется очень сильная аномалия, тебе-то это должно быть хорошо известно, раз ты уже бывал здесь раньше!

Головин покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги