Читаем Гиблое место полностью

— Кэти вела записи, куда заносила все новые сведения о Собрании. Она знала, когда и кто из них появлялся в городе. Вероятно, она убила эту супружескую пару в припадке гнева. А может, пыталась спасти хоть одну маленькую девочку. — Джейн с мрачным одобрением кивнула. — В конце концов она спасла множество девочек. Дети сейчас под надежной защитой. А женщины начали покидать Ангельский Дол. Как Кэти и предсказывала, без Иеремии секта распалась.

— Но для этого ей пришлось убить его.

— Не берусь судить ее — учитывая, сколько людей из-за него пострадали. В том числе и наш парнишка.

— У Крыса никого не осталось, — тихо сказала Маура.

Джейн посмотрела на подругу.

— Ты ведь понимаешь, что с ним будет куча проблем.

— Понимаю.

— Подростковая судимость. Скитание по приемным семьям. А теперь еще и мать с сестрой умерли.

— Почему ты об этом заговорила, Джейн?

— Потому что знаю: ты подумываешь об усыновлении.

— Я хочу сделать как лучше.

— Ты живешь одна. У тебя ответственная работа.

— Он спас мне жизнь. И заслуживает лучшей участи.

— Неужели ты готова заменить ему мать? Готова заниматься всеми его проблемами?

— Да не знаю я! — Маура вздохнула и посмотрела в окно на заснеженные крыши домов. — Я просто хочу как-то изменить его жизнь.

— А как же Даниэл? Как мальчик впишется в ваши отношения?

Маура не ответила — она и сама не знала ответа. «Действительно, как же Даниэл? — пронеслось у нее в голове. — Как с ним теперь быть?»

Когда они уже сворачивали к больничной стоянке, у Джейн зазвонил мобильный. Она поглядела на номер и ответила:

— Привет, милый. Как дела?

Милый. Это ласковое слово слетело с губ Джейн легко и естественно. Именно так говорят друг с другом близкие люди, и не важно, слышит их кто или нет. Ей не нужно шептать и прятаться подальше от людских глаз. Именно так звучит любовь, когда выходит из тени и заявляет о себе всему миру.

— В лаборатории абсолютно уверены в правильности результата? — переспросила Джейн. — Маура считает по-другому.

— Какого результата? — насторожилась Маура.

— Да, я передам. Может, она сумеет это объяснить. Ну все, привет Сансоне, увидимся за ужином. — Джейн нажала на «отбой» и повернулась к Мауре. — Габриэль только что говорил с ребятами из токсикологической лаборатории в Денвере. Они сделали анализ содержимого желудка девочки.

— И нашли фосфорорганические соединения?

— Нет.

Маура недоверчиво покачала головой.

— Но ведь это классический случай отравления органофосфатами! Все клинические признаки налицо.

— В желудке не обнаружено продуктов химического разложения. Если она проглотила этот пестицид, то следы должны остаться, верно?

— Да, должны.

— Ну так вот, их нет, — сообщила Джейн. — Значит, она не от этого умерла.

Маура молчала. Она не знала, чем объяснить такой результат анализа.

— Смертельная доза яда может попасть в организм и через кожу.

— Хочешь сказать, что сорок человек погибли оттого, что на них выплеснули эту дрянь? Что-то не верится.

— Анализ может быть неточным, — заметила Маура.

— Они передают его в ФБР для дальнейших исследований. Но сейчас создается впечатление, что твой диагноз неверный.

На больничную стоянку, громыхая, въехал автофургон и остановился рядом с их машиной. Маура задумчиво смотрела в окно. В это время дверца кузова открылась и двое мужчин принялись выгружать из него баллоны с кислородом.

— У Грубера были точечные зрачки, — размышляла вслух Маура. — И организм хорошо отреагировал на дозу атропина. — Она выпрямилась на сиденье. Теперь Маура была более чем уверена. — Мой диагноз должен быть правильным.

— Есть еще какое-нибудь отравление с такими симптомами? Что если это какой-нибудь другой яд, который в лаборатории пока просто не могут определить?

Лязг металла мешал сосредоточиться, и Маура недовольно покосилась на двух рабочих. Посмотрела на кислородные баллоны, похожие на зеленые ракеты, выстроившиеся в тележке стройными рядами, и память сама подсказала ей ответ. То, что она видела в долине Лучшего Мира, но тогда она не придала этому значения. Как и эти кислородные баллоны, та штука была цилиндрической формы, но только серая и покрытая коркой снега и льда. Она вспомнила, как вызывала бригаду реаниматоров в прозекторскую, припомнила сузившиеся зрачки Фреда Грубера и его реакцию на атропин.

«Мой диагноз был почти правильным, — заключила про себя Маура. — Почти».

Джейн распахнула дверцу и вышла из машины, но Маура осталась сидеть.

— Эй, — сказала Джейн, глядя на нее, — мы идем к парнишке или нет?

— Надо съездить в Лучший Мир, — отозвалась Маура.

— Что?

— У нас есть еще несколько часов светового дня. Если выехать сейчас, мы еще успеем туда дотемна. Но сначала заедем в строительный магазин.

— Что ты там забыла?

— Хочу купить лопату.

— Все тела уже извлекли, мы ничего не найдем.

— Может, и найдем. — Маура жестом поманила Джейн в машину. — Давай, поехали! Надо поторопиться.

Джейн со вздохом села за руль.

— Тогда мы можем не успеть на ужин. А я еще вещи не собирала.

— Для нас это последняя возможность посмотреть на долину. И в последний раз попытаться понять, отчего умерли те люди.

— Я думала, ты уже все поняла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейн Риццоли и Маура Айлз

Похожие книги