Плюнув на распростертого на полу заведующего производством и не допуская даже мысли о том, чтобы попытаться спасти его, прочистить трахею, сделать искусственное дыхание или элементарно перевернуть на живот, Альбер вцепилась в кейс с деньгами мертвой хваткой и постаралась как можно скорее скрыться. Но пробежав несколько десятков метров, она вдруг заметила на своем пути коренастую фигуру самого Даниила Данииловича Шепетельникова, увенчанную склоненной на манер Пизанской башни зимней шапкой-кастрюлькой с завязанными наверху шнурочками. Тот направлялся куда-то по своим делам, сурово вперив взор перед собой. Успев вовремя спохватиться и спрятаться за стеллажами, она, незаметно свернула в другую сторону, намереваясь достичь спасительного выхода в стороне от генерального директора. Но и это ей не удалось – как мышь петляя между станками, она нос к носу напоролась на какую-то смутно знакомую женщину. Женщина узнала Оксану и приветливо кивнула. Альбер остолбенела, готовясь к разоблачению.
– Оксана Игоревна! – поприветствовала ее женщина. – А ты здесь какими судьбами?
– Я? Э… Да вот кое-какие документы заносила.
– А что, и Константин Олегович тут? Ты же ему заносила?
– А его и нет, – через силу засмеялась Альбер, изо всех сил стараясь вспомнить женщину, но пока на ум приходило только то, что она ее много раз видела когда выдавала зарплату. Напротив какой же фамилии и должности расписывалась женщина? Кажется, Сферина. Ну да, точно. Зинаида Сферина. Числится сборщицей каркасов. – У вас оказывается выходной.
– Да. Оксан, скажи, а точно ты завтра будешь выдавать зарплату?
– Да, завтра. Точно.
– Хорошо, – удовлетворилась Зинаида Сферина и, помявшись, спросила: – Слушай, Оксан, а ты Нилепина не видела?
Оксану Игоревну Альбер будто током ударило. Нилепин!? Почему эта чертова тетька спрашивает о мерзавце, который трахал ее как тряпичную куклу. Даже одно воспоминание об этом красавчике просто взрывало Альбер изнутри, вот уже третий месяц она безуспешно пыталась вытравить из своей памяти свои же громкие стоны в своем же кабинете бухгалтерии и свой проклятый оргазм, который как назло, пришел ни с тем, с кем бы ей хотелось.
– А он тоже здесь? – едва выдавила из себя Альбер.
– Должен быть здесь.
– Нет, не видела.
На этом их диалог завершился и Зинаида Сферина, двигаясь походкой Винни-Пуха, пошла дальше, оставив взбешенную Альбер рычать и сжимать кулачки. Соломонов обещал, что не будет никого! А вместе с теми тремя странными монтажниками вентиляции в цехе уже минимум семеро! Шепетельников здесь! Сферина и Кротова здесь! Нилепин, будь от трижды проклят, тоже здесь! Плюс охранник! А может и еще кто-то. Женщина призадумалась над алгоритмом своих дальнейших действий, видя только один выход – бежать вон, пока в цех не пришел еще кто-нибудь. Тут она вспомнила, что может выбраться из цеха через склад, но для этого ей предстояло вернуться к Соломонову и как следует обыскать его на предмет наличия ключей от складского пристроя. Склад всегда надежно запирается кладовщицей, но у Кости есть комплекты ключей почти от всех помещений. Рыча и судорожно дыша она это сделала, она вернулась к трупу. Связка ключей нашлась в кармене его брюк, она была нагретая теплом еще не остывшего тела. Схватив ключи, бухгалтерша побежала прочь от мертвеца, спотыкаясь на высоких каблуках итальянских сопог. Повернула в сторону синих ворот, ведущих на склад.
Но и здесь ее ждала неожиданная встреча – сидящая на полу мастерица Люба Кротова. Альбер будто напоролась на невидимую преграду – так ее поразило присутствие Кротовой, которая, прибывая, по-видимому, в каком-то трансе, не замечала никого и ничего вокруг. Но чтобы выйти из цеха на склад, Оксане нужно было миновать мастерицу, а приближаться ближе она не решалась, вдруг та, все-таки откроет глаза. Рядом с ней толстые горящие свечи, какие-то писмена, старые ветхие фолианты и различные предметы. Что вообще она делает? Уж не спиритическим ли сеансом занимается?
Вдруг за спиной Оксаны раздались громкие шаги и в конец загнанная в угол женщина бросилась к двери с надписью «Расходные материалы». Закрыто. Но вот еще несколько дверей за которыми, как помнила Оксана Игоревна располагались различные помещения: «Токарка», «Столярка», «Резка шпона и пленки», еще что-то. Здесь стены выше груди были остекленные, то-есть проходящие мимо могли видеть, что происходит внутри. У Альбер не было выхода, обуреваемая наступающей паникой, она дергала то одну ручку, то другую и наконец стрелой ворвалась в помещение с картонной табличкой «Столярка». Это было типичное мужское помещение, куда женщина могла войти разве что случайно. Здесь обитали наладчики станков, техники и столяра и обстановкой им служили помимо обеденного стола и лавок, стальные столы со всевозможными рабочими инструментами, железяками, тисками, измерительными приборами и прочим-прочим. Дух тут тоже стоял чисто мужской – пахло железом, маслом, бензином а также лапшой быстрого приготовления и дешевыми кубиками приправы.