Читаем Гидеон (СИ) полностью

— Вот. Мало того — за свою помощь ты ничего не просил. Было такое?

— Было. Я не такой человек, — напомнил я ему.

— Во-от, — протянул он с некоей многозначительностью. — Ты не просил у меня награды. Хотя мог бы. Мало того — ты никому не проболтался о моей беде — намеренно или нет. Хотя мог бы.

— Да я никогда, — встрепенулся я. Но Ленье не стал меня дослушивать.

— Хотя мог. Да — мог, — сам ответил он. — В наше время сведения дорогого стоят. Ну, так вот: ты не корыстный, и ты не болтун. Это я уяснил. А еще ты хорошо владеешь магией земли. Так?

— Ну, так, — слегка смутился я.

— У тебя большая магическая сила. Верно?

— Ну, верно.

— Ты относительно трудолюбив, и имеешь цель, хотя толком не знаешь, как ее достичь. Верно?

— Ну… — соглашаться с таким утверждением мне очень не хотелось.

— Во-о-от, — вновь сделал ударение он. — Поэтому я решил вот что — найму-ка я тебя своим телохранителем, — вдруг заявил он мне.

— Серьезно? — Услышав такое, я резко встрепенулся — такого предложения я от него не ждал.

— Конечно же, нет, — расхохотался он. — Мне, с моими талантами, телохранитель не нужен. Особенно телохранитель с силой, как у тебя, — заявил он с сарказмом. — Но что я за пресветлейший, если у меня нету свиты? Вот ты за нее и сойдешь.

— Хм…

— Мне просто нужен человек, кто прикроет мне спину, пока я живу в Сизее. Ну, что скажешь?

Так вот зачем я ему нужен? Вот каковы его планы, что он имел на меня.

Но становиться его слугой мне не очень хотелось, а потому я не стал спешить с ответом.

Ленье понял это по-своему и снова заговорил.

— Что ты получишь взамен? Взамен я оставлю тебе место в этой жалкой лачуге, и даже буду платить, как своему слуге. Мало платить — много ты не стоишь.

И снова он за свое — как же он меня бесит.

— Само собой, я научу тебя всему, что сам знаю о магии.

— Правда?

— Да. Если я хочу, чтобы моя спина была в безопасности, то пусть это будут лучшая защита из всех.

Он что, меня сейчас сравнил с каким-то защитным доспехом?

— А еще… Еще я помогу тебе больше не попадаться ни на какие уловки. Ведь мне не нужно, чтобы кто-то тебя снова провел.

Слова Ленье прозвучали холодно и неприятно. Хоть, впрочем, и в его духе. Гордый, надменный, напыщенный. Каким он был при нашей первой встрече, таким он и остался. Жить с таким человеком под одной крышей не очень-то и хотелось. Но… Но случайно, или намеренно, Ленье предложил мне то, что я больше всего желал — я желал больше знать о магии и об этом мире. Мне это нужно, чтобы достичь своей цели.

Своей заветной цели.

А потому…

— Хорошо, пусть так и будет, — дал свое согласие я.

— Пусть так и будет, господин Ленье, — поправил меня благородный.

— Пусть так и будет, господин Ленье, — вновь согласился я.


КОНЕЦ


Перейти на страницу:

Похожие книги