Мы в нескольких сотнях ярдов от того места, куда приземлились в первый раз!
– По крайней мере в этот раз понятно, что мы не в Австралии…
– Я точно знаю, где мы находимся, – сказал Питер. – И знаю, как отсюда дойти до ХоторнКоттеджа.
– До дома Гидеона?
– Да.
– Ты слышал, что сказал лорд Льюксон о Гидеоне и Дегтярнике?
– Я этому не верю.
– Я тоже.
Хотя и с трудом, но Кэйт все же развязала узел шнура на руках Питера. Они шли молча, разговаривать не было сил. На холмах паслись овцы; поблескивая на полуденном солнце, летали пушинки чертополоха. Кэйт задала Питеру только один вопрос:
– А мой папа назвал тебе тайный код другой машины?
– Я видел, что он его набирал, но не обратил внимания, на какие цифры он нажимал, – ответил Питер.
– Ох, стыд и позор.
– Но по крайней мере и Дегтярник не знает их. Помнишь, что говорила доктор Пирретти – что видит в тебе огорчающие ее изменения. Тебе не кажется, что ты стала выглядеть… как будто немножко
Эти слова привели Кэйт в ужас.
–
– Вероятно, все дело в освещении… – быстро сказал Питер.
– Нет, мне не кажется, что я выгляжу
– Вероятно, она так сказала, чтобы заставить Дегтярника изменить свои намерения…
– Что ж, но ведь это не сработало, да? – рявкнула Кэйт. – Мы снова вернулись туда, откуда начинали.
И Кэйт быстро обогнала Питера и пошла вперед, но при этом вытянула руки и стала внимательно их рассматривать. Она не понимала, что имел в виду Питер. Правда, в глубине души ее чтото смущало. Изменения были еле заметны, но она уже не была той девочкой, которая явилась первый раз в 1763 год. Тогда ведь она и не представляла себе, какое путешествие они совершили. А теперь представляет. Конечно, чтото изменилось. Но что именно? Светило жаркое солнце, но от растущего чувства страха Кэйт стало холодно, она ощущала себя совершенно опустошенной.
Питер шел за Кэйт, смотрел на ее спину, разглядывал волосы, завязанные в конский хвостик, который болтался из стороны в сторону. Ссутулившаяся Кэйт еле двигала ногами. Пролетела стая ворон, и Кэйт оглянулась вслед пролетевшим птицам, будто искала у них поддержки. Питер задумался о том, как его дубликат, взрослый Питер, вел себя с Кэйт. Питер видел, что она устала и испугана, и знал только, что должен скорее привести ее к Гидеону, в ХоторнКоттедж. Впервые в жизни Питер чувствовал ответственность за когото, и это помогало ему справляться с собственными страхами.
– В 1763 году не так уж
Кэйт только кивнула и поплелась дальше, щуря глаза от яркого солнца. Питер вприпрыжку побежал вперед, чтобы догнать ее. Он даже подумал, что она плачет, но когда Кэйт остановилась и обернулась, на ее веснушчатых щеках не было следа от слез. Увидев силуэт Кэйт на фоне залитого светом дербиширского пейзажа, Питер вдруг осознал, что Кэйт будто
– Все будет хорошо, Кэйт! – крикнул Питер, но Кэйт ничего не ответила.
Когда наконец показался ХоторнКоттедж, Питер почувствовал, будто вернулся домой, и припустился бежать вниз по холму. Но Кэйт вдруг закричала, как от сильной боли. Питер оглянулся и увидел, что она упала на колени и схватилась за грудь.
Питер кинулся к Кэйт. Вокруг он не увидел ничего пугающего. Он и не слышал ничего – кроме ветра, свистящего в высоких травах.
Питер опустился на колени рядом с Кэйт. Что случилось? Что так сильно, так внезапно подействовало на нее? Для сердечного приступа она слишком молода…
– Ты этого не чувствуешь? – еле слышно спросила она. – А меня как будто разрывают на части!
– О чем ты? Я ничего такого не чувствую!
– Нет, и ты должен это чувствовать! – Кэйт почти кричала. – И оно все ближе и ближе…
– Пойдем, – быстро сказал Питер, встал и попытался поднять ее. – Отсюда до ХоторнКоттеджа не больше двух минут ходьбы.
Но Кэйт вывернулась, бросилась на землю и скрестила руки над головой. И всетаки Питер, схватив за запястья, поставил Кэйт на ноги.
– Прекрати! – крикнул он. – Ты хочешь показать, какая ты трусливая? Что бы ни происходило, нам лучше быть в доме, даже если Гидеона сейчас там нет…