Читаем Гидра полностью

— Вот ты говоришь — ядреная бомба, нейтронная бомба, водородная бомба… — Важно говорил Николай, пытаясь вывести на воде свое имя. — Конечно, это сильное оружие. Но всё равно от него можно спрятаться, уцелеть, да ещё с помощью современных средств обнаружения… Ик! Вот… А я тебе скажу — все это фуфло. Будущее за биологическим оружием! ИК! Ну, в смысле было бы, если б не Горбатый со своей перестройкой и разоружением, а хотя и сейчас неизвестно, все ли кончено… Ты бы знал, над чем мы работали лет эдак несколько назад!

— Это в твоем совхозе?

— Какой в жопу совхоз! — Николай старательно заправил в штаны свой кранник. — Это я щас в совхозе работаю. Ик! О… Вот. Фу, суки, водяру паленую продали, ей бога! А тогда я работал в одной лаборатории… Биологическое оружие разрабатывали. Вот это была вещь! Эффект Ольги, слыхал?.. То-то же! Ну, сама Ольга из истории. Какая-то древняя царевна подожгла город голубями из этого же города, привязав к их лапкам горящую паклю… Помнишь-то историю своей страны? Ну, военные все балбесы… Да я тоже не знаю! Всегда её не любил. Но суть не в этом. А суть была такая, что люди получили смерть от своих же зверюшек…

О чем это я?.. А, вот! У нас оружие разрабатывали сверхновое. Мы над ним пыхтели со времен Сталина. Биология — это тебе не автомат!.. Но Горбатый начал свое разоружение и нас послали на вольные хлеба… Кстати, лаборатория недалеко отсюда находилась. А мы разрабатывали такую вещь!.. Жуть! Вот, отгадай, что она из себя представляет? Ик! О… Ну?

— Да откуда я знаю? Че ты от меня хотишь? Хватит трепаться, там водка стынет, дамы ждут!

— Нет, ты погоди… Думаешь, я лапшу вешаю? Э, брат, не! Не догадался, шо за оружие?.. То-то! Обыкновенный овощ! Свекла… Морковь… Картоха, ё-маё! Ха-ха-ха!!! — Он захохотал так сильно, что отклонился назад и рухнул в кусты. Саричев помог ему подняться. — Спасибо… Ик! Понял? Модель номер… Э… Хер его помнит. Ха-ха-ха! Представляешь — жуёшь самый обычный овощ, незаменимый для русского человека вещь! Ик! А в один прекрасный момент — хоп! — в ее клетках включается генетическая программа, и она мигом перерождается, превращаясь в живую зубастую тварь, предназначенную для физического уничтожения противника. ИК! О…

Вот. Только получение контрольного образца мы не успели сделать — всю лабораторию мешалкой под сраку! Ик! О… Приехали дяди в погонах, всю аппаратуру в машины, а нас в эшелон!.. Но это фигня! А склад с опытными образцами и поле с контрольным урожаем остался… Прикинь, если б также парочку боеголовок забыли!..

— Караул построен!

Пиночет всплыл из той ночи, как пузырь воздуха со дна озера. Он вновь в своём времени. Старший прапорщик Саричев Вячеслав Сергеевич, в данный момент начальник гарнизонного караула, старшина роты.

— Ребята! — Он посмотрел уставшие лица пацанов («Господи, защити своих!»). — Там, в караулке, наш враг. Трофимычев с Манаевым видели его. На вид это обыкновенная картошка, но в действительности это сверхновое биологическое оружие… Вы все в курсе, что случилось с нашей частью. Видимо, вся картошка, которая была на складе, оказалась им… В это трудно поверить, но это так. Не знаю, как она уничтожает людей, может, у нее есть зубы…

«Что же делать? Что?! Там в караулке смерть… Я не могу снять караул и увезти его… Да и куда везти?! Оставить здесь, но что они смогут сделать? Они стреляют по двенадцать патронов в полгода! Сраная подготовка! ЧТО, ЧЕРТ ПОБЕРИ, МНЕ ДЕЛАТЬ?!»

— В связи со сложившимися обстоятельствами я вынужден снять караул, и после этого мы отправимся в понтонный полк. Это самая близкая часть, которая находится от нас. Нам только надо набрать с собой запас бензина. Поэтому сейчас…

Он вдруг осекся и повернул голову в сторону первого поста. То, что он увидел, оказалось ударом ниже пояса («Это несправедливо! ЭТО ПРОСТО ПРЕДАТЕЛЬСКИ НЕСПРАВЕДЛИВО!»). Он увидел приближение Смерти. Грациозное, медленное, плавное, но неотвратимое. Там, среди травы и мелкого кустарника, по земле, шустро перебирая ростками, прямо к ним двигалась серая масса, издавая равномерное щелканье. И эта масса была все ближе.

— МАМА!!! — Закричал Моня и, позабыв обо всем, бросился в другую сторону.

Этот вопль разбудил Саричева. Он понял, что на них движется многочисленная армия картофеля, словно бесконечные полчища термитов, уничтожающих все на своем пути. Очевидно, она уничтожила их часть, а теперь добралась до гарнизонного караула.

«Главное — не спешить!»

— Караул, к бою! Помните — не стрелять вглубь территории постов — там цистерны с бензином.

Пиночет сел на колено, прицелился в приближающуюся серую массу. Первый выстрел, как обычно, оглушил его, забив в уши плотные пробки ударной волны, поверх которой стал накладываться лязг затворов. Патронник выплевывал горячие гильзы и слышался их стук о почву метрах в трёх от них.

— Караул, огонь! — Скомандовал Троф, оправившись от оцепенения. Пламегаситель его АКСа окутался огнем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика