Читаем Гиены и львы полностью

— Жаль, но да ладно. Дарим, я увидел в тебе стремление к знаниям. То, с каким интересом ты задаёшь вопросы на лекции, заставляет моё сердце трепетать. Скажи же мне, ты любишь книги?

— Книги… — Дарим попробовал слово на вкус. — В них зачастую много полезных сведений, но до Академии я жил в деревне и практически не читал. Поэтому сейчас у меня, наверное, и нет желания делать это в свободное время.

— Прискорбные известия, — незнакомец поднял вверх указательный палец, — но даже у грустной истории может быть счастливый конец! Скажи же мне, Дарим, ты хочешь погрузиться в мир книг? В мир, полный знаний и чудесных историй, который стоит у многих на полках рядом с их кроватями, но зачастую продолжает быть проигнорированным.

— А… — Дарим немного опешил от такого представления кружка любителей чтения. — А можно сначала твоё имя узнать?

— Ах, прости, совсем забыл, — виновато улыбнулся юноша и отвесил филигранный низкий поклон. — Брэндон Стиль, к вашим услугам. Ну, так что ты скажешь на моё предложение?

Причин, по которыми Брэндон мог предложить Дариму вступить к нему в кружок, могло быть три. Первая — он был Кукловодом и знал о группе львов, которая на него охотится, а ещё знал, кто её лидер. В связи с этим он решил заманить Дарима в ловушку и расправиться в условиях, в которых бегство будет крайне затруднено. Вторая — Брэндон был Кукловодом, но Дарим оказался случайной жертвой, которую планировалось убить или использовать. И третья — он не был лидером гиен и действительно увидел в молодом человеке родственную душу, одержимую знаниями, сокрытыми чернилами на страницах книг.

Дарим обдумал все возможные варианты и согласился. Брэндон от радости чуть ли не начал петь, имитируя движения актёра театра. После этого юноши сели вместе на занятии по истории и в перерыве начали обсуждать методы преподавания профессора Флавия.

— Ты ведь видел, сколько из книг нашей библиотеки принадлежит профессору? Около сорока, представляешь?

— Я, признаться честно, ни разу не был в библиотеке.

От удивления Брэндон вытаращил глаза и почти наверняка вскрикнул бы на весь кабинет, но Дарим вовремя прикрыл ему рот своей рукой.

— Это шок для меня, Дарим, — признался Брэндон, когда его рот освободили от железной хватки. — Ты ведь второкурсник. Какой пример ты подаёшь первому курсу?

Дарим в ответ лишь пожал плечами.

— Нет, это недопустимо, — Брэндон сделал серьёзное лицо. — Мы сегодня же посетим библиотеку, и я представлю тебя остальным как незнающее дитя, которое ещё можно спасти.

— Хорошо.

Когда занятия закончились, юноши встретились в заранее оговорённом месте и направились в библиотеку. Вход в неё находился в главном корпусе Академии. Там была непримечательная с виду дверь, за которой находилась каменная лестница, ведущая глубоко под землю. Брэндон с факелом шёл впереди и рассказывал Дариму про то, сколько было проблем с библиотекой (включая избыточную влажность) и как часто её затапливало, прежде чем ректор наконец-то вложил в её ремонт достаточно золотых и навёл порядок. Спустившись на достаточно немалую глубину, студенты оказались в помещении с высоким каменным потолком, к которому шли мощные гладкие колонны. Рядом с ними, стараясь превзойти более высоких соседей, высились огромные библиотечные шкафы, под завязку забитые книгами. Вокруг царил запах воска, табака и пыли. Для себя Дарим отметил, что воздух внутри был очень сухим, за что отвечали, по всей видимости, периодически мелькающие библиотекари-маги, владеющие стихией ветра.

— Вот оно, — сказал Брэндон заворожённым голосом и развёл руки в разные стороны, будто представляя Дариму свои владения.

— Невероятные масштабы для библиотеки, — признался Дарим.

— Именно! Это самая большая и ценная библиотека во всём королевстве. Собранная здесь коллекция хранит в себе знания о самых давних временах нашей истории. А всё потому, что одному из королей взбрело в голову создать традицию перед смертью отдавать половину книг из личной коллекции в библиотеку Академии. Так она и выросла до таких размеров, — Брэндон вдруг словно опомнился и быстро зашагал вперёд. — Ну да не будем зря терять времени, пойдём, я тебя со всеми познакомлю.

Кружок любителей чтения состоял примерно из двадцати человек, среди которых даже были некоторые знакомые Дарима. Проведя в их окружении несколько дней, он получил полное представление о том, чем они вообще занимались, если не брать “тёмные дела”, существование которых так и не было подтверждено. Студенты читали книги, после чего делились друг с другом впечатлениями и обсуждали вопросы, поднимаемые в произведении. Некоторые умельцы учились писать стихи или же прозу, после чего делились своими работами с остальными.

Перейти на страницу:

Похожие книги