Читаем Гильдия 2. Сердце Войны. Том 1 (СИ) полностью

— Это что за хрень!!! Отпусти!!!

— Тише — тише! Я хороший! До поры… До времени… — вооружившись скребком для голубиного помета, произнес Багни и по хозяйски уселся на перевернутое ведро: — Ты кто?

— А ты кто? — девушка сузила глаза и внимательно посмотрела на парня: — Ха! Молокосос! Сколько тебе?

— Восемнадцать… — соврал Багни. Если честно, он всегда стеснялся своего возраста и частенько привирал: — А тебе какое дело?

— Восемнадцать? — девушка лишь хохотнула: — Да неужели? А может быть ты мне врешь, а? Молокосос!

— Хватит меня так называть! И вообще! Я поймал тебя! И могу делать все, что захочу! Поняла? — строго произнес Багни и пригрозил скребком.

— Да ладно? Хотелка еще не выросла! Слышь, дурак? А ты хоть в курсе на кого ты своей ржавой железякой тычешь?

— Я это и хотел узнать!

— Я — Генрисия фон Бертолли! Третья племянница Госпожи Эрики! — задрав нос, гордо произнесла девушка.

— Генрисия, говоришь? Ха! А что же ты тогда не через двери зашла, как все нормальные третьи племянницы Госпожи Эрики? — усмехнувшись, спросил Багни.

— Госпожа проверяла мою стойкость! Еще не много и я стану настоящим Праймом! Она мне обещала! — ответила девушка.

— Хм… — с одной стороны ложь, а с другой… Как она могла узнать, что Эрика обожает обещать всем, что сделает настоящим Праймом? Наверное… Просто совпадение! Не более того.

— То — то же! А теперь немедленно отпусти меня, чертов молокосос! Ха! Восемнадцать ему… Сейчас я скажу Госпоже Эрике, что бы всыпала тебе по первое число за вранье! — злобно пропела Генрисия.

— О… Я так виноват! Прошу прощения! — сделав печальную моську, произнес Багни: — Но… Что бы люли для меня были сильнее… Я сейчас схожу за Госпожой Эрикой и мы вместе разрешим эту ситуацию!

Вот и все! Парнишка прижал наглую лгунью к ногтю. Что она ответит на это? Теперь то Багни почувствовал, что значит выражение — уж на сковороде!

Глава 199. Ранг неизвестен. (Часть 4)

— Подожди… Э… Стой, пацан… — в голосе девушки слышалась дрожь.

— А? Что такое? — Багни не смог сдержать победную улыбку: — Ты не хочешь увидеться с любимой тетей?

— Просто… Я хотела сделать ей сюрприз! Давай вот как! Ты меня развяжешь и мы вместе к ней сходим! Идет? — воришка жалобно взглянула на парня.

— Что бы ты показала мне парочку отличных оглушающих приемов, или просто свернула шею? — Багни вспомнил, как Госпожа Эрика делала угрожающие жесты, от которых даже у самых храбрых мурашки по спине бежали. Она это умела, что не говори!

— Нет же!! Ты чего? Ты посмотри… Я маленькая девочка… Я ребенок, такой же, как и ты! — невинно хлопая ресницами, произнесла Генрисия.

— Послушай меня, детка! — Багни поставил ногу в сантиметре от девушки и навис над ней, словно грозовая туча: — Со мной шутки плохи! Не даром меня зовут Мясником из Дю Палементра! Я выпотрошу тебя, а затем оставлю воронам, что бы те дожрали твою нерадивую плоть!

— ЧЕ?!

— Тебе лучше начать говорить! Я пока добрый! — Багни понял, что перегнул палку, но обратной дороги уже нет. Перетерпев стыд, он продолжил: — Либо ты расскажешь мне всю ситуацию, и я подумаю, как тебя от сюда выпроводить с наименьшими последствиями… Либо мы вместе скажем Госпоже Эрике и она точно тебя покрамсает!

— Я тебя поняла… — обреченно выдохнув, произнесла девушка: — Давай сначала! Меня зовут Генри из Караира! Я воровка в третьем поколении. Профессионал от Бога! Понял? А теперь давай, Мясник, твоя очередь!

— Тот самый Генри?! Тот… Который украл шантакскую корону?! — дыхание сбилось и Багни просто сел на пол.

— Да! Да-да-да! Это я! Только не кончи! Хотя… Не уверена, что ты можешь..

— Но… Ты же не похожа на мужика!

— Да. Я и не собиралась быть похожа! Вот еще! А имя такое… Блин, малец, тебе оно надо все?

— Погоди! Я знаю… Знаю про тебя много историй! Ты же защитник… Ца… Обычных людей с востока! Верно?

— И что с того? Разве же это заслуживает твоего милосердия, уважаемый Мясник?

— Блин… Ты… Ты же спасла три деревни! А помнишь… Помнишь Харсивиль?

— Та мелкая деревушка, к югу от Торби! И чего?

— Ее сожгли… Я там жил…

— Я с бандой шла туда… Но по дороге в Брендерс нам устроили облаву подонки остроухой твари, что сидит в этой Гильдии! Очень жаль… Что моя работа не в ее зачистке! — Генри помрачнела и сплюнула: — А ты, Мясник! Че тут забыл? Решил жопу этой властолюбивой суки облизать? Страх сковал твои маленькие яички и ты поклялся ей в верности?

— Она сожгла всех моих близких и родных… На моих глазах… Всю деревню. — сухо ответил Багни и уставившись в одну точку на полу, тут же притих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы