Читаем Гильдия магов полностью

Сонеа коснулась стены. Сверху донизу камни были покрыты плотным слоем штукатурки с волнистым рисунком. Она не смогла найти ни выступа, ни трещинки, словно здание было выточено из цельного куска камня.

Сири сцепил пальцы рук и подсадил Сонеа наверх. Держась за карниз, девушка заглянула в окно.

Маг в пурпурной мантии писал на доске мелом. Он что-то говорил, но что именно — Сонеа разобрать не могла, а его надписи были такими же непонятными, как и слова Целителя. Огорченная и разочарованная, она сделала Сири знак спустить ее вниз.

Они прошли вдоль здания до следующего окна. Сцена внутри оказалась столь же загадочной, как и в предыдущем. Часть учеников неподвижно сидела за столами, их глаза были закрыты. За спиной у каждого стоял его напарник и держал ладони на висках сидящего. Преподаватель, строгого вида мужчина в алой мантии, молча наблюдал за процессом.

Сонеа уже хотела спускаться, но тут он внезапно заговорил:

— Хорошо, довольно.

Его голос оказался неожиданно мягким и добродушным. Ученики открыли глаза. Те, кто стоял позади, поморщились и потерли теперь уже свои виски.

— Как видите, невозможно прочесть мысли другого человека без его на то согласия, — продолжал учитель. — Ну, пусть не невозможно — как доказал наш Высокий Лорд, — но не по силам магам, не обладающим выдающимся могуществом.

Его взгляд скользнул по окну, и Сонеа быстро пригнулась. Сири спустил ее на землю, и девушка скорчилась под карнизом, жестом показав другу сделать то же самое.

— Тебя заметили?

Сонеа прижала руку к молотом бьющемуся сердцу.

— Не знаю. Не уверена.

Может, маг уже спешил из Университета, созывая подмогу, чтобы прочесать сады? Или стоял у окна, поджидая, когда они выглянут из-под карниза?

Девушка сглотнула, во рту было так сухо, что язык прилипал к гортани. Она уже было предложила Сири бежать к лесу, как до нее вновь донесся приглушенный стеклом окна голос учителя. Сонеа прикрыла глаза и облегченно вздохнула.

Сири осторожно выпрямился и заглянул в окно. Потом посмотрел на Сонеа и пожал плечами.

— Продолжим?

Девушка перевела дыхание и кивнула. Они двинулись к следующему окну.

Там происходило нечто забавное — несколько младших учеников как могли уворачивались от метавшегося из стороны в сторону пятнышка света. Стоявший на стуле в углу класса маг в алой мантии направлял его движение вытянутой рукой, то и дело выкрикивая:

— Не дергайтесь! Стойте, где стоите!

Четверо ребят уже повиновались и замерли на местах. Когда импровизированный «солнечный зайчик» подлетал к ним ближе, то отскакивал обратно, словно ударившаяся о стекло муха. Большинство же учеников продолжало из последних сил уклоняться, изгибаясь и приседая, но пятно двигалось быстро, и многие уже были расцвечены бледными красными отметинами на лицах и руках.

Внезапно световой шарик исчез. Учитель легко спрыгнул на пол, ученики расслабились и заулыбались, весело подшучивая друг над другом. Испугавшись, что кто-нибудь посмотрит в ее сторону, Сонеа скользнула вниз.

В соседнем классе облаченный в пурпур маг демонстрировал студентам странный эксперимент с цветными жидкостями. В следующем она увидела, как группа учеников трудится над парящими в воздухе шарами расплавленного стекла, придавая светящейся массе причудливые формы загадочных фигур. Далее Сонеа довелось послушать малопонятную лекцию преподавателя в красном о создании огня.

Внезапно по всей Гильдии разнесся низкий звенящий звук. Маг удивленно поднял голову, а ученики загалдели и начали подниматься со своих мест. Сонеа нырнула под карниз.

Сири помог ей спуститься на землю и прошептал:

— Звонок означает конец занятий. Сейчас мы затаимся и переждем, пока колдуны выйдут из Университета и разойдутся по домам.

Они присели на корточки и прижались к стволу дерева. В течение нескольких минут было тихо, потом за живой изгородью послышались шаги.

— … и так целый день, — послышался женский голос. — К нам уже начинают приходить с жалобами на кашель, а скоро просто повалят толпами. Я надеюсь, эти поиски скоро закончатся.

— Да, — согласилась ее собеседница. — Но Распорядитель поступил мудро, переложив большую часть этих забот на Воинов и Алхимиков.

— Верно. Слушай, расскажи лучше, как там жена лорда Мэйкина. Она, должно быть, уже на девятом месяце?..

Женские голоса постепенно стихли, удаляясь. Их заменил мальчишеский смех.

— … тебя облапошил как нечего делать. Разделал под орех.

— Он просто применил финт, — ответил мальчик с сильным винским акцентом. — Второй раз это уже не пройдет.

— Ха! — возразил третий голос. — Это и был второй раз!

Мальчишки расхохотались, но тут с другой стороны послышались еще чьи-то шаги, и ребята замолчали.

— Лорд Саррин, — почтительно пробормотали они. Когда шаги удалились, мальчишки опять зашумели, продолжая подкалывать друг друга. Вскоре и их голоса стихли вдали.

По тропинке прошло несколько групп чародеев. В основном они не разговаривали. Постепенно движение в Гильдии прекратилось, все разбрелись по домам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный маг [Канаван]

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы