Читаем Гильдия наемников. Курьер полностью

Тот подошел к "своему дружку" и схватив его за плечи попытался его вытащить. "Дружок зашипел" и начал ругаться — видно ему было больно. Идиоты. Неужели таких идиотов послали вожди аскеразов по мою душу? Ну не обидно, просто смешно.

— Ты лучше постарайся приподнять тушу этого ящера. А твой друг постарается вытянуть ногу. — Мой собеседник посмотрел на меня, топорща свои усы. Если он думал, что это произведет на меня впечатление, то ошибался. После чего начал делать то, что предложил ему я. Постепенно, дело у них пошло на лад и он освободил своего спутника. Тот сел, разминая пострадавшую ногу. Не настолько сильно пострадавшую, я ведь чувствую, этот тоже играет. Хотят подловить меня. Я присел на выкрошенную временем стену.

— Ну что, поговорим?

— "О чем поговорим?" — спросил меня пострадавший.

— О том, на кой черт вы решили преследовать меня. Хорошая тема?

— А кто решил, что мы тебя преследуем? Просто ехали по своим делам…

— По пустошам, которые пользуются плохой репутацией. И ехали по своим делам ровно по моим следам. Врать нехорошо. А в вашей ситуации — нехорошо вдвойне.

— Ладно, да, нам приказали тебя остановить.

— А смысл. Я вроде поговорил с давешним офицером — в любом случае виноватыми быть аскеразам. Единственный вариант, который имеет смысл, действительно перехватить вакцину. Хотите стать убийцами тысяч невинных. Мне просто интересны ваши мотивы.

— Да ты знаешь, что такое приказ, долг и обязательства перед Родиной! — снова подал голос усатый.

— Заткнись, Плон, — устало проговорил второй. — Да, нас послали тебя остановить. Король полагает, что ты везешь не вакцину, а медленно действующий яд, в применении которого обвинят нас. Нам приказали тебя остановить, чтобы не случилось худшее. Это ты хотел узнать?

Да, блин, а что мне вообще от них нужно было от них? Мне и так все ясно. На сам деле, какое-то детское любопытство.

— Ладно, счастливо вам оставаться, поеду я. У меня еще свои дела.

— И что вот так, оставишь нас за своей спиной и уедешь?

— Почему нет? Дистантного оружия, способного поразить меня у вас нет. Мне ваши жизни не к чему. Даже если твой усатый друг метнет в меня свой кинжал, я его отобью, его мысли для меня прозрачны, как горный ручей. Приходите в себя и в себя и возвращайтесь домой. Вам, судя по всему, еще с империей воевать.

— Вот так, оставишь за своей спиной несправедливость, что честному войну невместно оставлять, и уедешь? И останешься таким-же честным перед самим собой? Ну скажи это сам! — а вот это он зря! Я не подписывался в его реальности справедливость учинять. Хотя, есть одна мысль.

— Знаешь, твои слова задели меня. Я постараюсь вам помочь. Насколько смогу.

Я добрался до своих лошадок и оседлав Граци поехал дальше. Никто меня не пытался больше остановить — вплоть до патруля Карамоззы. Которому я предъявил документ, владетеля Джомоса. Они отконвоировали меня к владетелю Карамоззы. Где я передал ему свой груз, за которым тут-же прислали человека из Лечебного Приказа, но я попросил пока не уносить вакцину, попросил приватного разговора с Владетелем. Тот Подумав, отослал лишних людей, кроме своей охраны. На что возражений у меня не было — если он им доверяет, то и я могу. Тем более, что покину этот мир в ближайшее время.

— Владетель! Я наемник, Владетель Джомоса не захотел отправлять сюда своих людей. Он сообщил мне, что дворяне империи поголовно состоят в партии войны — они ожидают нападения аскеразов на ваш удел, после чего планируют атаковать их Королевство, но не хотят останавливаться на этом — после разгрома вражеской армии они пойдут дальше, "освобождать" Карамоззу. Владетель Джомоса связан родственными узами с некими семьями, которые живут здесь, поэтому он самоустранился — не стал мешать мне исполнить свою миссию. Но сам тоже принадлежит к тем, кто желает новых земель. Имперскому дворянству стало слишком тесно в Рамках Цирранской империи.

— Я знаю, слухи до меня дошли. Это все?

— Не совсем. Думаю, как только я выехал из замка правителя Джомоса кто-то подал весточку аскеразам, что едет курьер с ядом, который замаскирован под вакцину. Аскеразы очень старались меня поймать. Я несколько раз ускользал от них, но удивленный их настойчивостью поймал и поговорил с одним лейтенантом их армии, от которого и узнал эту информацию. После меня настигли двое бойцов верхом на ящерах, которых я спешил и поговорил с ними. Аскеразы уверены, что в этом тюке — яд. Я не знаю, кто прав, но в любом случае опасность грозит не только вашим врагам, но и вам самим. Вот такие дела.

Владетель задумался, после вызвал лекаря и приказал проверить привезенное мной средство, а мне предложил остаться в приемной, подождать результатов проверки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктор дан Хали

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика