Читаем Гильдия Предателей полностью

Миюки не ответила, лишь её жвала слегка задёргались, однако звук не вырвался из горла, как бы паучиха не старалась.

— Ладно-ладно, успокойся. Хватит на сегодня чудес. Ясно, что ты сбежала, чтобы скрыть своё изменение в росте, в столице такого зверя быстро бы уничтожили гвардейцы или Искатели. Но одного не пойму, как именно ты так сильно выросла всего за пару дней? Кайт говорил, что перед побегом из дома ты перебила много склянок с зельями. Может, ты знала, что искала там?

Миюки снова виновато сморщилась, подтянув к себе лапки, а после достала припасённую между пластин на спине стеклянную склянку и протянула её хозяину.

— Ты это искала в комнате? — удивился Тамэо, принимая пузырёк и открывая его.

Внутри была синяя жидкость весьма густой консистенции, она пахла невероятно противно, словно смесь свиного дерьма и отрыжки тролля.

— Боже, ну и вонь! — изумился Тамэо, чуть не вернув уже съеденный ужин обратно в этот мир. — Так это снадобье ускорило рост? Я даже не помню, откуда оно взялось у меня. Вроде как, его дали в награду за зачистку одного из уровней Башни.

Искатель внимательно посмотрел на паучиху.

— Ты не кажешься простым зверем. И это очень странно. Но ты ведь не враждебна мне, правда?

Миюки тихонько замурчала, подобравшись к хозяину ближе и аккуратно приобняв его передними лапами.

— Похоже, что я тебе нравлюсь. И это взаимно. Я всё потерял за один неудачный день, только ты и осталась. Предлагаю дружбу. Не будешь против путешествовать вместе со мной?

Миюки ещё крепче прижала к себе Тамэо, от чего у того перехватило дыхание.

— Легче-легче! — взмолился он.

Паучиха тут же отпустила «добычу», отступив на шаг назад, а после утверждающе замотав головой и начав крутиться на одном месте.

— Что ж, приму это за согласие, — проговорил Тамэо, бросив взгляд на телегу. Там он увидел худенький серый кошель, который выронил спасавший свою шкуру торговец. В мешочке оказалось всего три серебряных монеты, но сейчас это было целым состоянием.

Тамэо хмыкнул и оглядел опушку.

— У меня появилась идея. К чёрту фермерство! К чёрту охоту! Я всё ещё Искатель, способный к развитию магии. Так зачем мне удел простого человека? Я просто начну восхождение с нуля. Возможно, что однажды королевство перестанет считать меня Предателем и возвеличит до Героя. Я не могу предать память деда и просто обязан стать лучше! И ты, Миюки, мне в этом поможешь!

Тамэо положил руки на бока и дико расхохотался, словно какой-то злодей.

— Ну ладно. Подурачился и хватит, — хмыкнул он собственной выходке. — Скоро рассвет. И есть одно дело, которое нужно будет провернуть…

<p>Глава 6</p>

Когда «солнце» на вершине Башни увеличило яркость до дневной, Тамэо отправился в путь. Он вернулся по уже известной тропе к посёлку, откуда рано утром слышались крики и смех фермеров.

Городок не был большим и состоял из трёх десятков домов, разбросанных вокруг центральной площади. Однако тут имелся свой храм Богини, а также пункт сбора авантюристов. Последний был особенно важен для Тамэо, так как здесь можно было получать и сдавать задания, выдаваемые местной властью или отделениями купцов.

Но сейчас Тамэо интересовал не пункт сбора, он искал местного плотника. Такой нашёлся на южной окраине поселения.

— День добрый, — приветствовал Тамэо.

Плотник отвлёкся от своих дел и посмотрел на гостя из-под сурово опущенных бровей. Пусть Искатель и успел постирать свою одежду перед визитом в город, но она всё равно выглядела неопрятно, что мало располагало к доверию.

— Не покупаю! — рявкнул плотник, для острастки воткнув свой топор в ошкуриваемое ранее бревно.

— Что? — не понял его Тамэо. — Что не покупаете?

— Абсолютно ничего! Ты ведь очередной торгаш, решивший впарить мне какой-то мусор?!

Плотник был под два метром роста и широк в плечах. Такой гигант мог с лёгкостью перерубить топором медведя даже без использования магии. И, судя по всему, он был невысокого мнения о странствующих торговцах. Возможно, что его раньше обманул один из таких.

Однако для Тамэо произошедший диалог был на руку. Похоже, что его не знали в этих местах. Пусть городок и находился всего в десяти километрах от столицы, но слухи не успели сюда добраться. От того с Предателем будут вести дела. По крайней мере, пока не узнают правды.

— Нет-нет, я не торговец, — с улыбкой поспешил объяснить Тамэо. — Наоборот, я хочу предложить работу.

— Вот как?

Лицо плотника мгновенно подобрело, и он даже позволил себе расхохотаться.

— А я уж принял вас за очередного барыгу, что хочет на мне нажиться. Что ж, тогда проходите в дом. Заказчикам я всегда рад. Меня, кстати, зовут Лоттон. А вас как величать?

— Зовите меня Тамэо.

По-хорошему, Тамэо стоило скрыть своё имя и использовать вымышленное, но ему претила сама мысль жить под чужой личиной. Уж если он собрался вернуть себе репутацию, то и менять имя смысла не было никакого.

— Хм… господин Тамэо. Не откажетесь отобедать? За едой вы можете рассказать мне суть работы.

Тамэо не стал отказываться и прошёл в дом к ставшему радушным хозяину. За трапезой он поведал о своём маленьком плане.

Перейти на страницу:

Похожие книги